Glad Midsommar!
Önskar afghanska föreningen i Sverige
http://www.youtube.com/watch?v=TJ-YWeED33A
Glad Midsommar!
Önskar afghanska föreningen i Sverige
http://www.youtube.com/watch?v=TJ-YWeED33A
كارت بانك
يك افغان در خارج كارت بانك خودرا در صندوق خيرات
مسجد انداخت پرسان كردند كه اين ره چي كنم پيسه نقد
بته گفت هر وقت خدا جان مُراد مرا داد ميآ يم و
كود نمبر كارت خودرا بشما ميگويم
یک دختر ۱۴ سالۀ پناهجو با استناد به کنوانسیون دوبلین از سوئد(سويدن ) به ایتالیا بازپس فرستاده میشود. این دختر ۱۴ ساله که باردار نیز هست دو سال پیش، پس از فرار از مناطق جنگی سومالی به ایتالیا پناهنده شد. این کودک پناهجو مدتی در خیابانهای ایتالیا زندگی کرده بود. پناهجوی ۱۴ سالۀ سومالیائی روز گذشته پس از یک قرار پزشکی فرار کرد و در حال حاضر مخفی است
منبع : سايت راديوي سويدن، پژواک
معلومات بيشتر به زبان سويدني از راديو سويدن
Avvisningshotad gravid flicka rymde
En 14-årig höggravid somalisk flicka som ska avvisas från Sverige rymde i går i samband med ett läkarbesök. Att ensamkommande flyktingbarn gömmer sig för att slippa att skickas tillbaka blir allt vanligare
Flickan har bott på flyktingförvar i Göteborg sedan hon kom till Sverige. På måndag var det meningen att hon skulle skickas tillbaka till Italien dit hon kom som 12-åring från krigets Somalia. I Italien bodde hon bland annat på en järnvägsstation.
Eftersom Dublinförordningen säger att man måste söka asyl i det land man först kom till som asylsökande är det alltså meningen att hon ska tillbaka till Italien. Flickan har tidigare sagt att hon fruktar för att hon där ska hamna på gatan igen. Den här gången med sin bebis.
Flickan är inte ensam om att hellre gå under jorden än att skickas tillbaka till Italien.
På flyktingförläggningen i Mölndals kommun har man samlat ihop tretton somaliska barns berättelser och skickat till Migrationsverket. Fem av barnen har valt att gömma sig.
-De blir så desperata i det läget att de är tvungna att de sig iväg. De finns ju i dag på gatorna här i Sverige, säger Gunnar Nyhlén, chef mottagningsenheten på flyktingförläggningen i Mölndals kommun.
Flera av barnen berättar om gatulivet i Italien. Hur de tiggt ihop matpengar och hur flera blivit både våldtagna och misshandlade.
-Det är några som har öppnat sig och berättat om hur det har varit men det finns säkert ett stort mörkertal i detta, säger Gunnar Nyhlén.
-Det som beskrivs ligger inte i linje med barnkonventionen.
Rapport
http://svt.se/2.22620/1.2053828/billstrom_m_forsvarar_utvisning_av_gravid_14-aring
اِنآلّلهِ وَاِنآ اِلَيْهِ رَآجِعُون

رحیم مهریار هنرمند شناخته شده موسیقی افغانستان صبح روزچهارشنبه در اثر مریضی سرطان جگر به عمر پنجاه و چهارساله گی در بیرون از افغانستان درگذشت و با چشم بستن از جهان ، به جاویدانه گان هنر پیوست
http://www.youtube.com/watch?v=iQJzmh1pknY
حلقات فرهنگی و هنری در افغانستان و علاقمندان موسیقی در این کشور، بار دیگر خبر تاسف بار درگذشت هنرمند مشهور ، رحیم مهریار را با اندوه و تاسف به همدیگر می رسانند.
این هنرمند که درجریان بیشتر از دو سال گذشته از مریضی سرطان جگر به شدت رنج می برد، در شهر هانور آلمان در بستر بیماری جان به جان افرین تسلیم کرد.
پرستو ، خانم رحیم مهریار که خود یکی از هنرمندان به شهرت رسیده موسیقی در افغانستان است، خبر مرگ شوهرش را با اندوه فراوان به رادیو ازادی اطلاع داد.
او گفت که : ” رحیم مهریار تقریبا سی سال در دنیای هنر کارکرده و از سن دوازده ساله گی به آواز خوانی آغاز کرده بود.
او از بیست سال به این طرف در آلمان زنده گی می کرد و غم ها و درد های ناشی از دوری وطن وی را به مریضی ها دچار ساخت. ”
به گفته خانم پرستو ، نخستین آهنگ مهریار ، یک آهنگ پشتو بود ” سحر ماښام دی اوښکی تویو مه ”
رحیم مهریار سه دختر و یک پسر دارد.
به گفته خانم پرستو، دوتن از دختران عروسی کرده اند و یک پسر و یک دختر رحیم مهریار سرگرم تحصیل هستند.
درهمین حال محمد صدیق یکی از کارمندان سابقه دار آرشیف رادیو افغانستان به رادیو ازادی گفت : ” رحیم مهریار یکی از هنرمندانی بود که از وی یکصد و چهل و پنج آهنگ در آرشیف رادیو افغانستان باقی مانده است. ”
به گفته وی ، مهریار برخی آهنگ های را اختصاصی به تلویزیون افغانستان ثبت کرده بود که از همان طریق پخش می شد.
بین خانواده های افغان کمتر خانواده یی پیدا می شود که این هنرمند را نشناسد و یا هم آهنگ و اهنگ های از وی نشنیده باشد.
سعید جوان بیست و سه ساله افغان است که درکنار آهنگ های سایر هنرمندان افغان، آهنگ های مهریار را نیز با علاقمندی می شنود.
او می گوید : ” برای من آهنگ های دوگانه رحیم مهریار که با خانمش پرستو خوانده است، دلچسپی زیادی دارد، من همیشه آهنگ های هر دو هنرمند را می شنوم ، اما این که درسالهای اخیر و ماه های اخیر آهنگ های تازه یی از آنان نشر نشده ، علت آن را نمی دانم . ”
شاید عمده ترین علت نبود آهنگ های تازه این هنرمند، همین مسئله بیماری وی و عدم توانایی برای اجرای آهنگ های جدید بوده باشد.
اعضای خانواده مهریار گفته اند که ، وی علاقه داشت تا پس از وفات جنازه اش به داخل افغانستان انتقال داده شود، اما تاکنون درمورد تصمیم نهایی گرفته نشده است.
پرستو خانم رحیم مهریار گله کرد که درجریان بیماری مهریار، وی هیچ پیامی از سوی دولت افغانستان و سفارت افغانستان در آلمان دریافت نکرده بود و از این سبب مایوس بود، اما به گفته خانم پرستو ” یکبار از دفتر رئیس جمهور کرزی تماس تلفنی گرفته بودند، اما وقتی بود که چشم های رحیم مهریار بسته شده بود و حتی شنیده هم نمی توانست. ”
گزارشگر رادیو آزادی با خانم پرستو همسفر زنده گی رحیم مهریار مصاحبهء را انجام داده است.
«برشنا نظری»
****
د خواشینۍ پیغام
په ډیر ژور خپګان او تا ثر سره خبر شوم، چې زموږ د هیواد د موسیقې په ډګر کې نامتو، پیاوړې ، تکړه ،مجرب اوښه هنرمندارواښاد رحیم مهریار چې دخوږ او په زړه پورې آواز خاوند و، د اوږدې ناروغی له امله له دی فاني نړۍ څخه د تل لپاره سترګی پټې کړی .
اِنآلّلهِ وَاِنآ اِلَيْهِ رَآجِعُون
زه نه یوازی چې د ده روح ته دعا کوم بلکې په دغه غمیزه کې ځان شریک بولم، او د
ارواښاد رحیم مهریار کورنۍ او د ده محترمی میرمنې پرستو او د ده د هنر مینه والو
ته جمیل صبر غواړم .
خدای پاک ده دی وبخښي او د ده ښکلې سندرې او ترانې ده د تل لپاره زموږ د موسیقې په تاریخ کې ژوندې او ښیرازه لري .
په ډیر درنښت : انجنیر عبدالقادر مسعود
***
شهباز ایرج
بی بی سی
یکی از خبرهای ناخوش چهارشنبه این هفته که باور کردنش را خیلی ها دشوار می یافتند، خبر درگذشت رحیم مهریار بود.
او پنجاه و چهار ساله بود و شمار آهنگ هایی که به یادگار گذاشت تقریبا سه برابر سالهای زندگی اش بود.
رحیم مهریار و همسرش پرستو در سیزدهم جنوری ۲۰۰۶ میلادی فردای شبی که کنسرت به یاد ماندنی ای در لندن اجرا کردند، به بخش افغان بی بی سی آمدند و در یک برنامه ی زنده بی بی سی استدیوی شماره هفت شرکت کردند.
زنده یاد مهریار در پاسخ به سوال شنونده ای که پرسیده بود آیا خانواده های این دو آوازخوان با پیشه ای که در پیش گرفته اند سر ناسازگاری نداشتند چنین پاسخ داده بود:
”ما به دو خانواده بسیار سنتی و متعصب متعلق بودیم در زمانی که ما به آواز خوانی آغاز کردیم، روی آوردن به این کاردشوار بود، اما ما ( من و پرستو) به دلیل علاقه ای که به آواز خوانی داشتیم این راه را علی رغم سختی ها و مخالفت ها ادامه دادیم”.
رحیم مهریار به دنبال گسترش جنگ و نا آرامی در کشورش، افغانستان را ترک کرد و بیست سال آخر عمر خود را در آلمان زیست.
مسحور جمال آواز خوان و آهنگساز برجسته افغان که روز گاری در کابل گروه موسیقی آماتور را بنیاد نهاده بود و خود در کنار تدریس ادبیات فارسی در لیسه/ دبیرستان حبیبه ریاست آن ر را به عهده داشت، در میان شاگردانش رحیم مهریار را و احمد مرید را شایسته ی آوازخوانی یافت.
مسحور جمال در ۱۳ سال اخیر در هلند بسر برده است، خبر مرگ شاگردش را زمانی شنید که می خواستیم نظرش را در مورد مهریار و کارهایش بپرسیم.
مرگ اورا به همسر عزیزش فرزندانش و همه هنر دوستان تسلیت می گویم، بهرحال وقتی در حبیبیه معلم بودم، وظیفه من این بود که استعداد های جوان را کشف کرده و آنها را کمک کند. رحیم مهریار را به دلیل استعدادی که داشت، دعوت کردم تا به آرکستر حبیبیه بپیوندد. گاهی خودم برایش آهنگ می ساختم و خلاصه آهسته آهسته این را راه ادامه داد تا سرانجام هنرمند محبوبی شد.
جامعه ی هنرمندان افغان درگذشت نابهنگام رحیم مهریار را ضایعه بزرگ هنری می داند، عبدالوهاب مددی آواز خوان و نویسنده ی کتاب سرگذشت موسیقی معاصر افغانستان اورا بهترین غزلخوان افغانستان می داند.
هارون یوسفی که تا همین یکی دو ماه پیش گرداننده ی برنامه های تفریحی بی بی سی در بخش افغان بود، سالهای آموزش در لیسه حبیبه و سابقه ی آشنایی اش با رحیم مهریار در آنجا را به یاد می آورد:” در سال ۱۳۴۸ خورشیدی اداره ای به نام بخش موسیقی در وزارت فرهنگ افغانستان تاسیس شد، این اداره به راه اندازی
آرکسترهای موسیقی کمک کرد، سومین آرکستر را مسحور جمال در لیسه حبیبیه ایجاد کرد و در همان سال بود که اولین آهنگ های رحیم مهریار از رادیو افغانستان پخش شد. رحیم مهریار صدای منحصر به فرد داشت، انسانی خیلی مودب و با وقاری بود”.
رحیم مهریار از ۱۲ سالگی به آواز خوانی روی آورده بود و نزدیک به سی سال آواز خوانی کرد که حاصل آن نزدیک به ۱۵۰ آهنگ بود.
او در یک سال اخیر به بیماری سرطان مبتلا شده بود اما امید به بهبود را تا آخرین روزهای حیات از دست نمی داد.
در یکی از آخرین تماس های تلفنی که با همکاران بی بی سی داشت. از بستر بیماری در شفاخانه ای در آلمان گفته بود، وقتی خوب شد به سرزمین و زادگاه خویش خواهد رفت و مدتی غبار غربت را از چهره ی روزگار خویش خواهد زدود. اما تقدیر چنین رقم نخورده بود.
http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2010/06/100624_l09_mehreyar_parasto_death.shtml
Antalet attacker med så kallade improviserade bomber (IED) i Afghanistan har ökat med alarmerande 94 procent, skriver FN-chefen Ban Ki-Moon i en rapport till världsorganisationens säkerhetsråd.
Antalet säkerhetstillbud har generellt ökat kraftigt, bland annat på grund av Nato-ledda styrkors offensiver i södra Afghanistan samt tilltagande extremistaktivitet längs den långa och laglösa gränsen till Pakistan.
”Ökningen av händelser med IED innebär en alarmerande trend, där en ökning om 94 procent märktes under 2010 års fyra första månader jämfört med samma tid 2009”, heter det i Bans rapport.
USA:s president Barack Obama har beordrat en ökning av antalet soldater till kriget i Afghanistan, som innebär att antalet toppar kring 150 000 i augusti i år. Sedan är det tänkt att den utländska militärnärvaron successivt ska minska.

Peter Brune, 47, utses idag till ny generalsekreterare för Svenska Afghanistankommittén. Med placering i Stockholm och med Afghanistan som andra arbetsplats, kommer Peter bli ansvarig för en organisation med 5 700 anställda. Verksamheten omfattar bland annat sjukvård för sammanlagt 1,6 miljoner människor, vilket motsvarar hela Stockholms läns landsting.
Peter Brune tar över rollen som generalsekreterare den 19 augusti från Torbjörn Pettersson. Han har tidigare arbetat som generalsekreterare för den svenska grenen av IFOR (Swedish Fellowship of Reconciliation/Kristna Fredsrörelsen) samt som direktor för Life & Peace Institute.
– Jag hyser största respekt för SAK, som trots den ytterst komplicerade situationen i Afghanistan har lyckats hålla fokus på de viktiga frågeställningarna, samtidigt som man har fört debatt och företrätt en folkbildningslinje, säger Peter.
Gedigen erfarenhet av ideellt arbete inom ramen för frivilligorganisationer är ett skäl till att Peter Brune fick tjänsten som generalsekreterare, kommenterar SAK:s styrelseordförande Ann Wilkens.
– Han har också flerårig erfarenhet av att leda en organisation som arbetar med känsliga frågor i en synnerligen komplex politisk miljö. Jag är mycket glad att Peter Brune sökt och accepterat tjänsten.
Peter är i grunden utbildad ämneslärare, tog sin mastersexamen år 1989 och forskade vid Freiburgs universitet i Tyskland. Nu närmast kommer han från Nicaragua, dit han och familjen flyttade i augusti 2008 då Peters fru fick en utlandsstationering. Under vistelsen har han arbetat deltid som senior advisor inom ett FN-program för kontroll av lätta vapen i Centralamerika samt varit distansstudent inom ämnena kvalitetsutveckling, ledarskap och organisationspsykologi.
Peter har under åren varit aktiv i en mängd olika organisationer både i Sverige och internationellt och betonar sitt engagemang för frågor som rör fred och konflikt, internationell politik samt möjligheten att bidra till långsiktigt positiv utveckling.
– Man måste ha fokus på de grupper som betalar det högsta priset för bristen av en global politik, säger han. Ett exempel är den extremt höga barna- och mödradödligheten i Afghanistan, där den väpnade konflikten är en bidragande orsak. Vart fjärde barn överlever inte till fem års ålder.
Peter har bland annat suttit i referensgruppen för Sida Civil Society Center samt i UD:s råd för fred- och konfliktfrågor. Han är född och uppvuxen i Skåne, gift sedan 18 år med Carin som arbetar på Sida. Tillsammans har de fyra barn och bor i Spånga strax utanför Stockholm.
http://www.sak.se/arkiv/artiklar/press/2010/pressmed_100618/
Den 19 juni teckentolkas delar av sändningen. Se här!
نزده جون روز تاريخي و فراموش ناشدني
روزشنبه ۱۹ جون، مراسم ازدواج شاهزاده ویکتوریا(خانواده برنادوت )، ولیعهد سويدن برگزارشد
مروري بر تاريخچه سلسله برنادوت در سويدن
Bröllopsfesten tjuvstartar i kväll
http://www.youtube.com/watch?v=2g7g8SwzejY
در مراسم عقد ویکتوریا، ولیعهد سوئد(سويدن ) با دانیل وستلینگ، ۱۲۰۰ مهمان حضورخواهندداشت که ازجمله می توان به خویشاوندان، دوستان، نمایندگان پادشاهان کشورهای دیگر، شخصیت های مهم سیاسی، اجتماعی و اقتصادی سوئد، روزنامه نگاران و بسیاری از هنرمندان اشاره کرد. اما درمیان این مهمانان، سفرای کشورهای دیگرنیزخواهندبود که به ویژه حضور برخی از آنها با پرسش های زیادی روبروشده است
از مدت ها پیش انتشار خبرها و گزارش های گوناگونی دراین رابطه در رسانه های سوئد و حتی جهان آغازشده و همچنان ادامه دارد.
پیش بینی می شد که این ازدواج باعث افزایش شمار توریست ها و بالارفتن درآمد ازجمله بسیاری از صاحبان هتل ها و رستوران ها شود. اینک گفته می شود که پیش بینی ها درمورد افزایش درآمدها چندان با واقعیت همخوان نبوده و میزان آن تاکنون کمتراز حد پیش بینی بوده است.
در رابطه با نقش دولت در برگزاری این ازدواج، تنها اشاره ای می کنیم به فعالیت های وزارت دفاع. این وزارت خانه از حدود یک سال پیش برنامه هایی را برای اجرا در روز ازدواج تدارک دیده است که ازجمله می توان به حضوربیش از ۶۰۰۰ نظامی و نمایندگان سازمان های داوطلب در مسیرعبور عروس و داماد اشاره کرد. همچنین ۲۰ فروند کشتی در استکهلم پهلو خواهندگرفت و هواپیماهای جنگی نیز به پروازهای نمایشی خواهندپرداخت.
ازسوی دیگر باافزایش خبرهای مربوط به این ازدواج، موقعیت نظام پادشاهی درسوئد، میزان طرفداری یا مخالفت با آن نزد مردم و حتی گذران خانواده سلطنتی و درآمدهای آنها نیز در رسانه ها مطرح شده است.
اکوت، واحدخبر رادیو سوئد در گزارشی که امروز منتشرکرده به وضعیت مالی و درآمد خانواده سلطنتی پرداخته است. براساس این گزارش از آغاز سال ۲۰۰۰ تاکنون، خانواده ی سلطنتی حدود یک میلیاردکرون از درآمدهای مالیاتی کشور، از پارلمان دریافت کرده است. مخارج دربار ازجمله هزینه ی فعالیت های پادشاه و حقوق کارکنان و خدمه و نگهداری از میراث فرهنگی که متعلق به کشوراست و خانواده سلطنتی از آنها استفاده می کنند، مانند قصرها باید از این بودجه تامین شود. درمجموع نیمی از هزینه ای که دراختیار پادشاه قرارمی گیرد و اداره ی قصر نامیده می شود، قابل حساب رسی و کنترل است که توسط سازمان بازرسی کل کشورانجام می شود و نیم دیگر این مبلغ که دراختیار اداره دربار قرارمی گیرد و صرف اموردربار و حتی فعالیت های مالی خانواده سلطنتی می شود، قابل حساب رسی نیست. این دو اداره در سال ۲۰۰۹ جمعا ۲۱۶ نفر را در استخدام داشتند که معادل ۲۰۳ کارمند تمام وقت محسوب می شود. ۵۲ درصد ازاین کارکنان را زنان و ۴۸ درصد را مردان تشکیل می دهند. متوسط سن این افراد نیز حدود ۵۰ سال است. درطول سال گذشته ۵۵۰ نفر نیز بطور موقت با مدت زمان متفاوت در قصر و مکان های متعلق به خانواده سلطنتی به کارپرداخته اند که درمجموع مشابه ۶۱ کار تمام وقت محسوب می شود.
محمدعقیلی
mohamed.aghili
منبع : سايت پژواک،راديو سويدن
Målet handlar om en man vars fru och barn ska få sina asylansökningar prövade i Sverige då de hållit sig undan en överföring enligt Dublinförordningen till Tyskland. Mannens asylansökan skulle enligt Migrationsverkets beslut och länsrättens dom prövas i Tyskland. Familjen hade en gång verkställts till Tyskland men återkommit till Sverige med det nyfödda barnet.
MiÖD gör inledningsvis ett antal konstateranden, bl.a. att det i inledningen av Dublinförordningen finns en hänvisning till medlemsstaternas förpliktelser enligt de internationella rättsliga instrument som de är parter i, att man inom EU vid utformningen av Dublinförordningen lagt sig vinn om att värna intresset av att familjer inte splittras, att principen om familjens enhet genomsyrar den svenska utlänningslagstiftningen och att en familj åtnjuter skydd bl.a. av FN:s allmänna förklaring om de mänskliga rättigheterna, flera FN-konventioner och Europa-konventionen.
När det gäller Europakonventionen konstaterar MiÖD med hänvisning till art. 8.2 att en överföring av mannen enligt Dublinförordningen i detta fall innefattar ett intrång i hans och hans familjemedlemmars rätt till respekt för familjelivet. Intrånget kan dock vara berättigat om vissa kriterier i artikeln är uppfyllda. I den prövningen konstateras att beslutet har stöd i lag och att ändamålet med beslutet är att förebygga oordning i artikelns mening. Frågan är då om det ”i ett demokratiskt samhälle är nöd¬vändigt” att göra ett sådant intrång i familjelivet som överföringen innebär.
MiÖD konstaterar att familjen genom att hålla sig undan en överföring till Tyskland själv har bidragit till att hamna i en situation som innebär att den splittras om mannen överförs dit. Intresset av att förebygga oordning när det gäller tillämpningen av Dublinförordningen väger ändå inte tyngre än respekten för rätten till familjeliv enligt Europakonventionen.
MiÖD undanröjer därför migrationsdomstolens dom och Migrationsverkets beslut och återförvisar målet till verket för en prövning av mannens ansökan om uppehålls- och arbetstillstånd.
Migrationsöverdomstolen, Vägledande beslut, Asylansökan, Dublinförordningen, Familj, Familjens enhet,
http://www.migrationsverket.se/lifos/dok.do?mode=index&dokn=22968
به دنبال انتقاد شدید کمیساریای پناهندگی سازمان ملل متحد از کشور سويدن به دلیل اخراج دستهجمعی گروهی از پناهجویان عراقی به بغداد، شورای اروپا از سوئد( سويدن ) و سه کشور دیگر درگیر در مسئلۀ اخراج عراقیها خواست تا این کشورها نسبت به رفتار نهادهای امور مهاجرین خود واکنش نشان دهند
. توماس هماربری . عضو سوئدی کمیسیون حقوق بشر شورای اروپا در این مورد گفت:
«وقتی دولتهای اروپا و از آن میان سوئد( سويدن )، اخطارهای جدی کمیساریای پناهندگی سازمان ملل متحد را نادیده میگیرند، به باور من گذشته از این که جان افراد را به خطر میاندازند، سیستم محافظت از پناهندپان سازمان ملل در سایر نقاط جهان را نیز تضعیف میکنند.»
ریاض یک تبعۀ مسیحی عراقی که در یک پایگاه آمریکائی در موصل عراق اشتغال داشته و در همان پایگاه برادرش توسط افراطیون اسلامی ربوده شده و به قتل رسیده است. ریاض که جان خود را هم در موصل در خطر احساس کرده بود به سوئد پناهنده شد. ادارۀ مهاجرت سوئد با درخواست پناهندگی او موافقت نکرده و حکم به اخراج وی داده است. او در گفتگوئی با برنامۀ بامدادی رادیو سوئد گفت:
«من در عراق نمیتوانم زندگی کنم، همۀ جای این کشور ناامن است و اگر القاعده مرا پیدا کند…»
ریاض در پاسخ به این پرسش که چرا ممکن است آنها ترا به قتل برسانند میگوید:
«چون من برای ارتش آمریکا کار میکردم.»
یادآوری این که بهانهای که افراطیون مسلمان با تمسک به آن برادر ریاض را به قتل رساندهاند این بود که او برای دشمن کار میکرده.
به اعتقاد توماس هماربری کمیسونر سوئدی شورای اروپا ریاض در موقعیت پرمخاطره و جدی است و روشن است که احتیاج به محافظت دارد. او به رادیو سوئد در این زمینه گفت:
«این پناهجو چه امکانی برای ارائۀ مدارکی بیش از آن چه تا به حال نشان داده است، دارد.»
عضو سوئدی شورای اروپا ادامه میدهد که مورد ریاض یک مدرک دیگری است که ارائۀ تصاویر فردی از خطراتی که در کمین افراد هستند نیز در عمل کارائی ندارد.»
در مورد این پناهجوی عراقی حتا وزیر پیشین امور مهاجرت عراق نیز تأئید میکند در عراق جان وی در خطر است. پاسکیل ورده، وزیر پیشین مهاجرت عراق در گفتگوئی تلفنی به برنامۀ بامدادی رادیو گفت:
«این فرد همواره و در هر دقیقه در معرض خطر است و به واقع نیاز به محافظت دارد، مقامات سوئدی حتا اگر شده به شکل موقت باید به او پناه بدهند تا وضعیت کشور تغییر کند.»
یادآوری کنم که در پی انتقاد شدید کمیساریای پناهندگی سازمان ملل متحد از سوئد و کشورهای نروژ، هلند و بریتانیا، خبرگزاری ت ت امروز گزارش داد که سیاست پناهندگی سوئد در قبال کودکان تنهای پناهجو از سوی یونیسف، یکی دیگر از ارگانهای سازمان ملل متحد مورد انتقاد واقع شده است. انتقاد شاخۀ سوئد یونیسف از سیاست پناهندگی این کشور این حوزه را در برمیگیرد که کودکان تنهای پناهجو که از این کشور درخواست پناهندگی میکنند اغلب به خانوادههای بیتجربهای واگذار میشوند و مقامات امور مهاجرت و کمونها کنترلی بر وضعیت آنها ندارند. گفتنی است که در ماه مارس سال جاری نیز انتقاد مشابهی از سوی اتحادیۀ کارکنان کمون و لاندستینگهای سوئد متوجه مقامات امور مهاجرت این کشور شد.
درين باره به زبان سويدني بيشتر بخوانيد