انجمن افغانها در سویدن | په سویدن کی دافغانانو ټولنه | Afghanska Föreningen i Sverige

پناهجویان و معاهده ی دوبلین : زینت هاشمی

پناهجویان و معاهده ی دوبلین (زینت هاشمی)

 

 گزارش کامل مشکلات مربوط به قوانین دوبلین برای پناهجویان
روز جمعه ی گذشته در سایت پژواک گفتگوئی داشتیم با ولی حسینی، یک پناهجوی ایرانی که بعد از سال ها تلاش و  با مشقات فراوان، توانسته بود خود را به سوئد برساند. او، با توجه به قانون دوبلین که پناهجویان باید در اولین کشور اتحادیه ی اروپا که به آن وارد می شوند، درخواست پناهندگی کنند و کشورهای دیگر نیز باید آنها را به کشور اول بازگردانند، نتوانست در سوئد اجازه ی اقامت دریافت کند. این در حالی ست که پناهجویان بسیاری که از سر اجبار و یا بی خبری از قانون دوبلین، برای رسیدن به مقصد راهی از طریق یونان را انتخاب کرده اند بارها از وضعیت بد خود در یونان و برخورد نادرست پلیس و مقامات اداره ی مهاجرت آن کشور شکایت کرده اند. رها شدن پناهجویان در یونان بدون سرپناه و در شرایط غیر انسانی، بارها در رسانه های سوئد منعکس شده و با واکنش های تندی در سوئد و اتحادیه ی اروپا نیز همراه بوده است تا جائی که سیاستمداران یونان قول دادند که در سیاست خود نسبت به پناهجویان تجدید نظر کنند. اما این شکایت ها از سوی پناهجویان همچنان باقی ست.
چند روز پس  از وخیم تر شدن وضع جسمانی ولی حسینی و بی توجهی کارکنان بازداشتگاه، او متوسل به آشنائی در خارج از بازداشتگاه شد و به دنبال اعتراض شدید آن آشنا که کوتاهی آن ها می تواند به قیمت جان ولی حسینی تمام شود، عاقبت او را شبانه به بیمارستان برده و سپس او را مورد عمل جراحی قرار دادند.
پناهجویان همواره از بی توجهی ویا کوتاهی های وکلا ی خود سخن می گویند. پیش ازانجام عمل جراحی ولی حسینی، از داگلاس بی گوسینسکی، وکیل او پرسیده بودم که چرا تا کنون اقدامی در مورد به تاخیر افتادن عمل جراحی موکلش انجام نداده است. او در پاسخ گفت که امروز قرار است این کار را صورت دهد. داگلاس  بی گوسینسکی تاکید می کند که بنا بر مقررات سوئد، پناهجویانی که از لحاظ وضعیت جسمانی در شرایط بد و اضطراری هستند باید تحت درمان قرار گیرند.
داگلاس بی گوسینسکی در پاسخ به این سئوال که او برای توقف حکم اخراج موکلش چه اقداماتی انجام داده نیز عنوان کرد که
 آنچه که از دست او بر می آمده انجام داده است و او نیاز به مدرکی دارد تا نشان دهد که موکلش در یونان توسط مسئولان مربوطه مورد ضرب و شتم واقع شده است. او اضافه می کند که خدا نیست و نمی تواند خود برای بررسی به یونان برود و یا  اینکه پزشکان را متقاعد کند که بنویسند که در بدن ولی حسینی  آثار ضرب وشتم زندان یونان وجود دارد.
این در حالی ست که ولی حسینی می گوید هم عکس هائی از زندان یونان در حالی که با زنجیر بسته شده است دارد و هم آثار شکنجه و ضرب و شتم زندان بر بدن او وجود دارد و پزشک سوئد نیز آن را تائیید کرده است.
اما گفتگوئی که با کریسترتوناندر، رئیس واحد دوبلین در اداره ی مها جرت در سولنا در استکهلم داشتم بیشترین تاکید او در مورد پرونده ی ولی حسینی، پیروی از قانون دوبلین و اخراج پناهجویان به آن کشوراروپائی ست که از آنجا به سوئد آمده اند. تاکید او بر اجرای مقررات مشترک میان کشورهای عضو اتحادیه ی اروپا بود تا توجه به دلائل دیگر.
از کریستر توناندر می پرسم تا چه حد از شرایط سخت پناهجویان در یونان آگاه است. او به وعده های مقامات یونانی برای بهتر شدن شرایط پناهنده پذیری و برخورد بهتر با پناهجویان استناد می کند. توناندر همچنین عنوان می کند که در ماه مه گذشته که همراه با نمایندگانی از سوی امنستی، سازمان عفو بین الملل یک سفر رسمی به یونان داشته، به آن ها وعده هائی در مورد بهبود شرایط داده شده است. از او می پرسم آیا پی گیری کرده اند که به این وعده ها تا چه حد عمل شده است. او اظهار بی اطلاعی کرده و باز به مقررات دوبلین اشاره می کند. او می گوید نمی تواند احساسات خود را در تصمیم گیری دخالت دهد و تنها عمل کردن بر اساس مقررات موجود برای آن ها امکان پذیر است . کریستر توندار در مورد برخورد بد زندانبانان و پلیس  یونان با ولی حسینی نیز می گوید که این مسائل باید در یونان پی گیری شوند نه در سوئد، امری که به نظر ولی حسینی غیر ممکن است. ولی حسینی می گوید با وجودی که شرایط تغییر کرده است، اما باز هم در روز شاید حدود دو هزار نفر در مقابل پلیس یونان برای درخواست پناهندگی تجمع می کنند و زمان درازی لازم است تا پناهجویان، تنها بتوانند درخواست پناهندگی خود را ارائه دهند.
اضافه کنیم که با وجودی که ولی حسینی دوران نقاهت بعد از عمل جراحی را می گذراند و هنوز پاسخ نهائی از سوی دادگاه اداره ی مهاجرت نیز صادر نشده است، برای او بلیط اخراج به یونان در روز ۲۷ فوریه  تهیه شده است.  
 پناهجویان اما تنها از برخورد غیر انسانی مسئولان کشورها و سیاست سختگیرانه ی آن ها نسبت به پناهجویان گله مند نیستند، بلکه از برخورد غیر انسانی برخی از قاچاقچیان نیز بسیار گله دارند که چطور برای فرار از پلیس در شرایط سخت عبور پناهجویان از برخی از موانع ، یا آنها رادر بیغوله ای در سرما و یا گرمای طاقت فر
سا رها کرده و یا به طور مستقیم و غیر مستقیم موجب مرگ آن ها می شوند.در این رابطه نیز ولی حسینی شاهد صحنه ها ی دردناکی بوده است.

منبع : پژواک


نشست مشترک اتحاديهء انجمنهای افغانها در هالند،کميتهء تدارک تظاهرات ودفاع حقوقی وشماری از نماينده گان

نشست مشترک اتحاديهء انجمنهای افغانها در هالند،کميتهء تدارک تظاهرات ودفاع حقوقی وشماری از نماينده گان

19 فبروری 2009

نشست مشترکِ ا

تحاديهء انجمنهای افغانها در هالند،کميتهء تدارک تظاهرات ودفاع حقوقی وشماری از نماينده گان نهاد های اجتماعی وپناهنده گی افغان در اروپا

در اين نشست پالتاکی برعلاوه هموندان پيشين، محترم نسيم سحر معاون انجمن افغانها  در سويدن نيز حضور داشت، در ابتـــدا حفيظ حازم با پيشکش نمودن اجندای نشست از شاملان نشست خواست تا رويدادها وکارکردهايشان را درجريان هفته بازتاب دهند، نخست صديق وفا پيرامون رويدادهای تازه واخبـــــار پيرامون مسايل زيربطِ  پناهجويان افغان درهالنــــــد وهمچنان سهمگيری وکارکردهای هموندان در اين پروسه معلومات همه جانبه ارايه داشت، متعاقباً به وسيله هريک آقايون نايب زی، ابراهيم سهار وولی همکار اين بخش ادامه يافت، سپس از محتـرم سحر تقاضا بعمل آمد تا تجارب دفاع از حقوق پناهجويان افغـــان درکشور سويدن را با دوستان شريک سازند، ايشان ضمن حمايت از خواسته های قانونی پناهجويان افغان در هالند، تجارب، اندوخته ها وراهکار های شان را بيان داشتند که با گرمی استقبال گرديد.    همچنان در اين نشست روتين پيرامون راهکار های  تازه هريک شکورخوشه چين، همايون وقاد، داکتر شاولی احمد زوی، انجنير حبيب، حکيم روان، طارق پيکار، توبا سهار، جاويد سياوش وديگران  تبادل نظر نموده وپيشنهاد هايی را بيان داشتند. در پايان حفيظ حازم با نتيجه گيری از نشست تجاويز لازم را بروفق پيشنها د های ارايه شده پيشکش ودوستان بدان توافق نمودند

منبع : سايت مشعل

Får stanna i Sverige efter DNA-test

INRIKES 25 februari 2009

Den tidigare Guantánamo-fången Adil Hakimjan beviljades i förra veckan uppehållstillstånd av Migrationsdomstolen. Senare samma dag meddelade Migrationsverket att de överklagar domen till Migrationsöverdomstolen

– Adil Hakimjan är drabbad av att Migrationsverkets generaldirektör lagt prestige i hans fall genom att säga att verket har sökt efter alla lagliga möjligheter att ge honom uppehållstillstånd och inte hittat några. Så de måste överklaga för att behålla sin trovärdighet, säger Adil Hakimjans advokat Sten De Geer.
– Men genom överklagan går Migrationsverket emot sitt eget etiska råd som säger att man inte ska överklaga då det särskilt drabbar en enskild, fortsätter han.
Adil Hakimjan är uigur, en muslimsk minoritet från nordvästra Kina, och flydde 1999 därifrån sedan han fängslats och trakasserats upprepade gånger. I samband med flykten blev han angiven till den amerikanska armén som terrorist då han befann sig på gränsen mellan Pakistan och Afghanistan. I sammanlagt fyra och ett halvt år hölls han fången, först i Kandahar i Afghanistan och sedan på den amerikanska Guantánamo-basen. När det senare stod klart att han och fyra andra uigurer på Guantánamo var oskyldiga försökte de amerikanska myndigheterna hitta något land som ville ta emot dem som flyktingar. Till sist accepterade Albanien, och de fördes till Tirana i handfängsel ombord på ett flygplan. Adil Hakimjan har sagt att amerikanerna ställde honom inför valet att åka tillbaka till Guantánamo eller att skriva under en asylansökan på flyktinglägret i Tirana. 2007 lyckades han ta sig till sin syster i Sverige och sökte då asyl. Migrationsverket gav honom avslag med hänvisning till att den asylansökan han tvingades till i Albanien gör att landet ska räknas som första asylland. Enligt advokat Sten De Geer är det faktum att Adil Hakimjan har en syster i Sverige det som varit avgörande för att han skulle få asyl av domstolen. Migrationsverket hävdade länge att de inte var släkt så till slut bekostade Sten De Geer själv en DNA-undersökning vilken bevisade släktskapet.
– Utan DNA-undersökningen hade han varit helt chanslös. Att verket inte trodde honom och att jag fick ordna undersökningen visar på rättsosäkerheten i systemet, säger Sten De Geer.
Migrationsdomstolen anger i sin dom att man vägt in det faktum att Adil Hakimjan har humanitära skäl att få asyl. Han har varit berövad friheten i nästan fem år under mycket pressade och speciella förhållanden. Det är främst hans vistelse på Guantánamo och det sätt på vilket han fördes till Albanien som avses. Men detta kan inte ses som en öppning för andra frisläppta Guantánamo-fångar att få komma till Sverige, tror Sten De Geer.
– Anhörigkopplingen till systern har varit helt avgörande för Adil Hakimjan skulle få asyl.
Att Migrationsverket nu överklagar innebär att det kan ta ytterligare sex månader innan det är helt klart att Adil Hakimjan får stanna i Sverige.
Fakta/Beslutsprövning
Sedan Utlänningsnämnden lades ned 2006 är det till Migrationsdomstolen respektive Migrationsöverdomstolen som prövar Migrationsverkets beslut i utlännings- och medborgarskapsärenden.
Tre av landets länsrätter, Malmö, Göteborg och Stockholm, är Migrationsdomstolar. Domstolen består av domare och nämndemän som deltar i avgöranden. Migrationsöverdomstolen är kammarrätten i Stockholm och dess beslut kan inte överklagas.  Åsa Carlman
inrikes@arbetaren.se
 

Nätverket Aktion mot deportation

Pressmeddelande
Malmö  2009-02-24

Agera mot deportationer
Manifestation torsdag 26 februari,  kl.  16.00,  Gustav Adolfs Torg i Malmö
2009 kommer enligt regeringen att bli ”återtagandeåret”, då tusentals människor ska tvångsavvisas från Sverige. Regeringen kräver ett högre tempo i avvisningarna av tiotusentals tidigare asylsökande. Polisen kommer istället för att deportera flyktingar en och en börja använda sig av ett nytt system, där deportationerna sker i grupp.

Torsdag den 12 februari inleddes det nya ”återtagandeåret” med den största massavvisningen någonsin. På Landvetter  flygplats  i Göteborg fördes runt 50 flyktingar, många i handbojor, in i planet till Bagdad i Irak. För varje person som skulle avvisas fanns två kriminalvårdare. I planet fanns även en piketstyrka med pepparspray, spännbårar och teleskopbatonger för att garantera ”säkerheten”. Avvisningen skedde trots starka protester på plats. Sverige saknar utlämningsavtal med det kurdiska självstyret därför  fördes de till Bagdad – en stad som många av de på planet, inte har någon relation till. Vissa av de avvisade asylsökande  har inte varit i Irak på tio år, de har skaffat jobb och familj i Sverige. 

Trots extra resurser som sattes in och gänspolisens påstående  att genomföra verkställigheter på ett humant och värdigt sätt gjorde flera av de avvisade motstånd vid insatsen.

Vi kräver:

– Ett omedelbart stopp på förföljelse och  tvångsutvisningar av flyktingar.
– Stopp av alla deportationer.
– Frigivning av alla människor som sitter inlåsta i förvar.

Aktion mot deportation
www.aktionmotdeportation.se

دوستي

 

دوستي کي آخر آمد دوستداران را چه شد   ياري اندر کس نمي‌بينيم ياران را چه شد 1
خون چکيد از شاخ گل باد بهاران را چه شد   آب حيوان تيره گون شد خضر فرخ پي کجاست 2
حق شناسان را چه حال افتاد ياران را چه شد   کس نمي‌گويد که ياري داشت حق دوستي 3
تابش خورشيد و سعي باد و باران را چه شد   لعلي از کان مروت برنيامد سال‌هاست 4
مهرباني کي سر آمد شهرياران را چه شد   شهر ياران بود و خاک مهربانان اين ديار 5
کس به ميدان در نمي‌آيد سواران را چه شد   گوي توفيق و کرامت در ميان افکنده‌اند 6
عندليبان را چه پيش آمد هزاران را چه شد   صد هزاران گل شکفت و بانگ مرغي برنخاست 7
کس ندارد ذوق مستي ميگساران را چه شد   زهره سازي خوش نمي‌سازد مگر عودش بسوخت 8
از که مي‌پرسي که دور روزگاران را چه شد   حافظ اسرار الهي کس نمي‌داند خموش

neshat

سفر   دراز    هجرت   بکُجا   کشیده   مارا

که  به  دور  دور  گیتی  چو  هوا  کشیده مارا                                  

به  تلاش  زنده  ماندن  همه  دست و پا نمودیم

به  دیار  غیر  حالت   چو   گدا   کشیده  مارا                                    

همه  چیز  را  که  دیدیم ز دیانت خراب است

نه  قدر  کشیده  مارا  نه  قضا  کشیده   مارا                                       

زکشاکش حوادث شده ایم  چو  قاف نی  خُشک

به  مثال  کوه  بودیم  پر  کاه  کشیده  مارا                                         

نه میان  ما  تفاهم  نه  بفکر و  رنج   مردم

که  جدال  و جنگ ودعوا به غزأ کشیده مارا                                     

نه هراس  از  خداوند نه  بقول  خویش  پابند

که  حصار  نفس  ظالم  به  بلا  کشیده  مارا                                       

به سُخن کسی چو ما کو و عمل به کار ما نیست

چی  غرور نا مناسب  به  خطا  کشیده  مارا                                       

ز چه رو  {حبیب} خندد به  کجا  سفر  ببندد

که زمانه  از  عداوت  سر  راه  کشیده  مارا    


Afghanska national song

[video:http://www.youtube.com/watch?v=RK5pReL2CiE&eurl=http://afghanstar.tv/index.php?option=com_content&view=article&id=195:wild-card-selection-night-videos&catid&feature=player_embedded 500×500]

 

 

 

Pashto lyrics (Arabic script)

 

Svensk översättning

Denna mark Afghanistan

Det är stolthet varje afghanska

marken fred land svärd

 Dess söner är alla Braves

Detta är det land där varje stam

 delstaten Baloochs och Uzbeks

 Pashtoons och Hazaras

Turkman och Tajiks med dem,

 araber och Gojars Pamirian,

 Nooristanian Barahawi och Qizilbash

 Även Aimaq och Pashaye

 Detta Tomt kommer att lysa

 för evigt Liksom solen

 på den blå himlen i bröstet i Asien

 Det kommer att finnas kvar som centrum

 för allt vi kommer att följa en gud

 vi alla säga Allah är stor,

 vi alla säga Allah är stor,

 

English Translation

 This land Afghanistan,

 it is pride each Afghan

 soil peace country swords

 Its sons are all Braves

 This is the country

 where each strain Land

Baloochs and Uzbek

 Pashtoons and Hazaras

 Turkman and Tajik with them,

 Arabs and Gojars Pamirian,

 Nooristanian Barahawi and Qizilbash

 Even Aimaq and Pashaye

 This Land will shine forever

 Like the sun in the blue sky

 in the chest in Asia,

it will remain as the center of

 all we will follow a god

 we all say, Allah is great,

 we all say, Allah is great,

Asylboende kan avgöra ersättning

De asylsökande som inte bosätter sig där staten anvisar dem kommer att få sänkt ersättning eller till och med helt bli av med ersättningen. Det är ett av förslagen i den statliga utredningen som har gått igenom asylmottagningen. Och migrationsminister Tobias Billström var nöjd när han tog emot utredningen idag.

– Jag tycker det är välbalanserat. Man väger av å ena sidan möjligheten att erbjuda chansen till eget boende för den som vill, och å andra sidan så visar man på att gör man detta så kommer det också att få ekonomiska konsekvenser, säger Tobia Billström.

Asylsökandes boende har ju diskuterats flitigt de senaste åren, och kommuner som till exempel Södertälje och Malmö har klagat över att man inte på ett bra sätt kan ta hand om alla asylsökande som på egen hand söker sig till kommunerna.

Den statliga utredningen föreslår att de som söker asyl ska bo i ett så kallat ankomstboende under en första månad i Sverige, här är tanken att enklare asylärendena ska kunna avgöras. Asylsökande som väljer att bo nån annanstans mister grundersättningen på 80 kronor om dagen.

Efter maximalt en månad blir de asylsökande erbjuidna plats i en kommun där staten gör bedömningen att det kommer att finnas goda chanser till sysselsättning. Det här är tänkt att motverka att man som asylsökande i det här läget väljer att bo i nån annan kommun mister man halva grundersättningen.

Man inför också ett bonussystem för de asylsökande som själva eller med hjälpa av kommunen. Utredningen vill att fler asylsökande ska kunna försörja sig själva, och föreslår att en större grupp asylsökande än idag skall slippa kravet på arbetstillstånd och på sätt snabbt komma in på arbetsmarknaden. Migrationsminister Tobias Billström igen.

– Det är i linje med den arbetslinje som regeringen driver konsekvent och människor får möjligheten att söka sig en plats på den svenska arbetsmarknaden redan från dag ett.

Socialdemokraterna är positiva till många delar i utredningen, säger riksdagsmannen Göthe Wahlström, men är bekymmersam över att asylsökande i princip undantas från kravet på arbetstillstånd.

– Det är inget problem att fler får möjlighet att möta arbetsmarknaden, men det vi ser som ett problem är att de människor som kommer till Sverige gör det för att de söker skydd.

– Om man då per automatik snabbt får möta arbetsmarknaden så blir det lätt så att det är graden av arbetsförhet som blir styrande före skyddsbehoven och det innebär lätt att de människor som starkast behöver skydd i Sverige ställs åt sidan, säger Göthe Wahlström.

Karin Runblom
karin.runblom@sr.se

http://www.sr.se/ekot/artikel.asp?artikel=2657512

مقررات سخت گیرانه تر درمورد متقاضیان پناهندگی

 

مقررات سخت گیرانه تر درمورد متقاضیان پناهندگی نتیجه تحقیقی که اداره ی پذیرش متقاضیان پناهندگی انجام داده امروز به وزیر امور مهاجرت، توبیاس بیلستروم تسلیم خواهدشد.
مسئول این تحقیق پیشنهادمی کند که متقاضیان پناهندگی از شرط داشتن مجوز کار    معاف شوند تا بتوانند به سرعت به کار مشغول شده و مخارج خود را تامین کنند. همچنین پیشنهاد شده است که متقاضیان درچهارهفته ی اول ورود خود در محل هایی که  نامیده خواهدشد، اسکان داده شوند. درصورت مخالفت پناهجویی با این امر، او تمام کمک هزینه ی خود را ازدست خواهندداد. پس ازاین مدت، پناهجو برای داشتن مسکنی ثابت به یکی از کمون ها معرفی خواهدشد. عدم موافقت پناهجو با این تصمیم موجب قطع نیمی از کمک هزینه ی او خواهدشد.
در این تحقیق، درخواست های بیشتری از کمون ها گنجانده شده است مانند فراهم آوردن دوره های آموزش زبان مادری و یافتن محل کار حتی برای پناهجویانی که هنوز اجازه ی اقامت دریافت نکرده اند. این تحقیق قرار است تغییرات عمده ای را در نظام پناهنده پذیری سوئد که در سال ۱۹۹۴ تصویب شده است و بر اساس آن از جمله پناهجو حق انتخاب محل زندگی خود را دارد، ایجاد کند. دررابطه با محل اجباری مسکن پناهجویان نظر مسعود کمالی جامعه شناس را می شنویم. 
  نظر مسعود کمالی جامعه شناس در این باره
 

مقررات سخت گیرانه تر درمورد متقاضیان پناهندگی

نتیجه تحقیقی که اداره ی پذیرش متقاضیان پناهندگی انجام داده امروز به وزیر امور مهاجرت، توبیاس بیلستروم تسلیم خواهدشد

مسئول این تحقیق Sören Häggroth  پیشنهادمی کند که متقاضیان پناهندگی از شرط داشتن مجوز کار Arbetstillstånd   معاف شوند تا بتوانند به سرعت به کار مشغول شده و مخارج خود را تامین کنند. همچنین پیشنهاد شده است که متقاضیان درچهارهفته ی اول ورود خود در محل هایی که Ankomstboenden نامیده خواهدشد، اسکان داده شوند. درصورت مخالفت پناهجویی با این امر، او تمام کمک هزینه ی خود را ازدست خواهندداد. پس ازاین مدت، پناهجو برای داشتن مسکنی ثابت به یکی از کمون ها معرفی خواهدشد. عدم موافقت پناهجو با این تصمیم موجب قطع نیمی از کمک هزینه ی او خواهدشد.
در این تحقیق، درخواست های بیشتری از کمون ها گنجانده شده است مانند فراهم آوردن دوره های آموزش زبان مادری و یافتن محل کار حتی برای پناهجویانی که هنوز اجازه ی اقامت دریافت نکرده اند. این تحقیق قرار است تغییرات عمده ای را در نظام پناهنده پذیری سوئد که در سال ۱۹۹۴ تصویب شده است و بر اساس آن از جمله پناهجو حق انتخاب محل زندگی خود را دارد، ایجاد کند. دررابطه با محل اجباری مسکن پناهجویان نظر مسعود کمالی جامعه شناس را می شنویم. 
  نظر مسعود کمالی جامعه شناس در این باره

منبع : راديوي سويدن ، پژواک