انجمن افغانها در سویدن | په سویدن کی دافغانانو ټولنه | Afghanska Föreningen i Sverige

Allmänt

روشنگری

تکامل معنوی انسان

نمو و تکامل ، خاصیت همه موجودات زنده است ، موجود فاقد نمو و تکامل یا مرده است و یا در سراشیبى مرگ قرار گرفته است ، در این میان انسان تکاملی دارد دیگرگونه تکامل و تغییر انسان از لحاظ فکری و معنوی است و این علاوه بر تکامل جسمی است که قبلا عرض کردیم هر چند این دو بی رابطه با هم نیستند و یک رابطه لازم و ملزوم با هم دارند. حال این تکامل روحی نیز مانند تکامل جسمی مراحلی دارد که بیان میداریم .ع

مراحل تکامل روح

مرحله اول مرحله (موعظه و اندرز) است
مرحله دوم
مرحله پاکسازى روح انسان از انواع رذائل اخلاقى است
مرحله سوم
مرحله هدایت است که پس از پاکسازى انجام مى گیرد

و مرحله چهارم مرحله اى است که انسان لیاقت آن را پیدا کرده است که مشمول رحمت و نعمت پروردگار شود و هر یک از این مراحل به دنبال دیگرى قرار دارد و جالب اینکه تمام آنها در پرتو قرآن انجام مى گیرد.ا

قرآن است که انسانها را اندرز مى دهد، و قرآن است که زنگار گناه و صفات زشت را از قلب آنها مى شوید، و قرآن است که نور هدایت را به دلها مى تاباند، و نیز قرآن است که نعمت هاى الهى را بر فرد و جامعه نازل مى گرداند.ا

امام على (علیه السلام ) در گفتار جامع خود در نهج البلاغه با رساترین تعبیر این حقیقت را توضیح داده است آنجا که مى فرماید:«از قرآن براى بیماری هاى خود شفا بطلبید، و به آن براى حل مشکلاتتان استعانت بجوئید، چه اینکه در قرآن شفاى بزرگترین دردها است که آن درد کفر و نفاق و گمراهى و ضلالت است.ا

ما اگر جایگاه قرآن را به خوبی درک کنیم  و انگونه که شایسته است رهنمودهای والایش را بکار گیریم از هر لحاظ میتوانیم بدرخشیم و به بالندگی برسیم میتوانیم بشویم انسان کامل همان که منظور از آفرینشمان بوده و روح خود را به تکامل اعلا برسانیم .که اگر اینگونه باشیم این همه تشتت و سردرگمی و حیرانی نخواهیم داشت حتی آن زمان که سال های متمادی از عمرمان گذشته و سرگشته و حیران هم چنان در خم یک کوچه ایم!ا

قرآن نسخه اى است براى بهبودى فرد و جامعه از انواع بیماری هاى اخلاقى و اجتماعى و این همان حقیقتى است که مسلمانان آن را بدست فراموشى سپرده و به جاى اینکه از این داروى شفا بخش بهره گیرند درمان خود را در مکتب هاى دیگر جستجو مى کنند، و این کتاب بزرگ آسمانى را فقط یک کتاب خواندنى قرار داده اند نه اندیشیدنى و عملکردنى .ا 

براستى ما مسلمانان که دم از اسلام مى زنیم و گاهى آنچنان خود را طلبکار از اسلام و قرآن مى دانیم که از روى نادانى گناه عقب ماندگی ها را به گردن اسلام و قرآن مى افکنیم ، آیا اگر تنها مضمون آیاتی را که  روشنگر صفات مؤ منین راستین است در زندگى خود پیاده کنیم و ضعف و زبونى و وابستگى به این و آن را در پناه ایمان و توکل از خود دور سازیم و هر روزى که بر ما مى گذرد، در مرحله تازه اى از ایمان و آگاهى گام بگذاریم و همواره در پرتو ایمان احساس ‍ مسئولیت در برابر آنچه در اجتماعمان مى گذرد داشته باشیم رابطه ما با خدا و خلق آنچنان قوى باشد که از همه سرمایه هاى وجود خویش در پیشبرد اجتماع انفاق کنیم روزگارمان چنین خواهد بود که امروز است ؟!ا

از قرآن براى بیماری هاى خود شفا بطلبید، و به آن براى حل مشکلاتتان استعانت بجوئید، چه اینکه در قرآن شفاى بزرگترین دردها است که آن درد کفر و نفاق و گمراهى و ضلالت است.ا
   ادامه دارد….ا

ښاغلی آمان الله حیدري وروسته تر دری نیمو کالونو ویزه تر لاسه کړه

ښاغلی آمان الله حیدري وروسته تر دری نیمو کالونو ویزه تر لاسه کړه
ښاغلی حیدري چې کابو دری نیم کاله وړانې سویډن ته د کډوال په توګه راغلی وه  دا چې نوموړي په یونان کې هم ګوتې ( شصت ) لره نو د کډوالو ادارې يې بیرته یونان ته د لیږلو فیصله وکړه خو په لیږلو کې یې څکه بریالي نشول چې ښاغلی حیدري ۲ کاله څان پټ وساته او وروسته د ناروې هیواد ته لاړ او هلته یې د پناه غوښتلوغوښتنه وکړه په ناروې کې یې وروسته تر څو میاشتو هغه مهال دیپورټې تر لاسه کړه چې د سويډن ګوتې یې څرګندې شوې او نوموړی يې د سرحدي پولیسو په لاس سویډن ته راستون کړ په سویډن کې د کډوالو چارو ادارې د ښاغلي حیدري دوسیه له سره تر غور لاندې وینوله او په د موده کې نوموړي وکیل هم درلود او د کډوالو چارو ادارې ورته د خرڅ پیسې هم ورکولې چې وروسته تره یونمې میاشتې يې په سویډن کې د دایمې استوګنې اسناد تر لاسه کړل
ښاغلی حیدري اوس مهال په مالمو کې ژوند کوې مونږ ښاغلي ته د ویزې د تر لاسه کولو له کبله مبارکي وایو او ورته د سوکاله ژوند غوښتونکي یو
   

Söker afghaner i Gävleborgslän?

Salam ba hamma,
Känner Ni någon afghan som bor i Gävleborgslän? Jag har nyligen flyttat från Borås till Sandviken.  

مادر یعنی مشعلدار فیض و رحمت

بمناسبت روز مادر

مشعلدار فیض و رحمت

 

” میم ” مادر از محبت ” همزه ” اش از الفت است

” دال ” از درد نهان و ” ر ” ز رحم و رافت است

” میم ” باشد  اختصار  معلم  و  معنی   و ماه

” همزه ” از ” اَلف ” یعنی مادر را هزاران شوکت است

” دال ” دلالت  بر دوام  و  داد  و  دانش  میکند

حرف ” ر ” از راز بی پایان و رمز رحمت است

” مادر ” ای معنای عشق و ما یه ای حسن و جما ل

در جمالت نور عرش است و جهانی نعمت است

از  میان  مادران  از  مادر  افغان  بگو

که وجود ش مملو از رنج و نهیب و محنت است

مادر افغان  نمادی  باشد  از  صبر  و  ثبات

در قدمهایش شکیبایی  و  شان  و عزت &nbsp
;
است

مادر ای تندیس  شمع  روشنی  بخش  وجود

خود بسوزی و مرامت کسب فیض و قربت است

روز تو جشن صفا و صلح و عشق و همد لی است

ارج  بگذاریم  کسی  را  که  سراپا  همت  است

 

                                                                                           سید خداداد فطرت

                                                                                         5 می 2010

 

پیام همدلی

 

هم  میهنان  ایدوستان  یکی شوید  یکی شوید

ای  مردم  افغانستان  یکی  شوید  یکی شوید

ای سنیان  و  شیعیان  یکی شوید  یکی شوید

ای مصطفی را امتان یکی شوید یکی شوید

ای پشتنی ای تاجیکان هزاره ها  و  ازبکان

ای پشه ای و ترکمنان یکی شوید یکی شوید

ای قشرهای  مختلف   اندر  وجوه  مــوتلف

افغانستان  را  ساکنان  یکی شوید  یکی شوید

داریم  نقاط  اشتراک  پس  بهرچی  این  افتراق

دور کن ز خود ظن و گمان یکی شوید یکی شوید

ظن و گمان  بر یگدیگر کار شرور و بی  بصر

از ظن  دهید  خودرا  امان یکی شوید یکی شوید

گر حزب راستی یا که چپ از شرق گیری یا زغرب

پولی  به  جیب  اندر  نهان یکی شوید  یکی شوید

مجاهد  و  تکنوکرات  ای  سنتی  و  دموکرات

ای  عامیان  و  عالمان  یکی شوید  یکی شوید

بگذر  ز  ایل  و  هم  تبار  از پکتیایی یا تخار

یا  قندهار  و  بامیان  یکی شوید  یکی شوید

اگر غنی یی یا فقیر بر همدیگر شو  دستگیر

ای عدل و داد را حامیان یکی شوید یکی شوید

با یک شدن مستحکمی مصوون تا که با همی

ای قاعدین و راهیان  یکی شوید  یکی شوید

دولت  گرفتار  فساد  مردم  به او بی اعتماد

راهی بجویید  در  میان  یکی شوی د یکی شوید

اصلاح دولت لازم است این امر بدوش حاکم است

ای ملت و ای حاکمان  یکی شوید  یکی شوید

با هم نماییم این وطن تبدیل به گلزار و چمن

ای شهری و روستا ءـیان یکی شوید یکی شوید

 

                                                                                             12. اکتوبر.2009         

                                                                                             سید خداداد فطرت

سه هزار افغان در ایران منتظر اعدام شایعه یا واقعیت؟ واکنشها و چالشها

 

 سه هزار افغان در ایران منتظر اعدام شایعه یا واقعیت؟ واکنشها و چالشها

موضوع صدور حکم زندان برای سه هزار زندانی افغان در ایران، زمانی دررسانه ها بروز کرد که هیاتی از نمایندگان پارلمان افغانستان در بازگشت از ایران، طی گزارش کاری در جلسه ای علنی مجلس شورای ملی مطرح نمودند.

این هیات که متشکل از امان الله پیمان معاون هیات رءیسه، عبدالستار خواصی منشی و تاج محمد مجاهد مسوول کمیسیون مبارزه با مواد مخدر بودند، پس از عزیمت از طهران به کابل اظهار داشتند که باساس آماریکه از جانب لوی سارنوالی(دادستانی کل ایران) در دسترس آنها قرار گرفته است بیش از پنجهزار افغان در زندانهای ایران محبوس و از آنجمله سه هزار نفر آنها محکوم به اعدام و منتظر اجرای حکم اند .

به تعقیب این گزارش و کنفرانس خبری تاج محمد مجاهد با خبر نگاران رسانه های همگانی داخل و خارج کشور آنرا به شکل وسیع بازتاب دادند.

گرچه حبیب الله غالب وزیر عد لیه و خلیل فراهی معاون وزارت خارجه از طرف نمایندگان پارلمان احضار شدند تا در مورد توضیح دهند ولی آنها نه معلومات کافی و نه جواب قانع کننده برای ارایه به مجلس داشتند و نکته ای جالب توجه اینکه با وجود هوشدار های مکرر نمایندگان شورای ملی کدام واکنش فعالی از جانب دولت افغانستان نشانداده نشد.

زمانیکه حکومت ایران عملا شماری از افغانهارا اعدام و جسد های آنهارا به مسوولین مرزبانی در افغانستان تحویل دادند ، این قضیه سریعا واکنش رسانه های خبری را بدنبال داشت و مجامع بین المللی از آن با خبر شدند، آنگاه ظاهر فقیری سخنگوی وزارت خارجه در یک کنفرانس خبری در کابل گفت که وزارت خارجه ای افغانستان در مورد چگونگی محاکمه ای افغانهای محکوم به اعدام تحقیق میکند.

همچنان وزارت خارجه ای افغانستان میگوید که ایران و افغانستان توافقنامه ای را امضا کرده اند که بر اساس آن باید یکدیگررا از اجرای حکم قضایی علیه شهروندان طرف مقابل مطلع کنند اما ایران هیچ اطلاعی در مورد اعدام محکومین اخیرا اعدام شده به افغانستان نداده است.

گرچه تا هنوز آمار دقیق و قابل استنادی از تعداد معدومین در دست نیست ولی شاهدان عینی تلفنی با تلویزیون پیام افغان اظهار داشتند که تعداد اعدام شدگان بیشتر از چهل و پنج نفر است.

بدنبال اعتراضات رسانه ای و مظاهرات مردمی افغانهای مقیم کشورهای اروپایی  ، آمریکا، کانادا و آسترالیا حکومت ایران را واداشت که موضوع را از ریشه تکذیب نماید. محمد ضیایی فرد معاون روابط عمومی زندانهای ایران به خبرکزاری ایسنا اظهارات عضو پارلمان افغانستان را کذب محض و بی پایه و اساس خواند و ارقام یاد شده را ساختگی و جعلی توصیف کرد.

همچنان سفیر ایران در کابل طی مصاحبه با شبکه ای تلویزیون آریانا محکومیت سه هزار نفر را به اعدام دور از تصور و عاری از حقیقت دانست.

صرف نظر ازینکه سخن کی راست است و از کی دروغ و آنرا زمان مشخص خواهد کرد ولی سوابق بد نام وضعیت حقوق بشری  ایران و عملکرد حکومت این کشور در مقابل شهروندانش نقض صریح حقوق بشری را نشان میدهد و ازین بابت سخت مورد انتقاد شورای حقوق بشر سازمان ملل بوده و حتی قطعنامه های شدیدالحنی علیه دولت ایران صادر شده است.

از حکومتی که حتی به شهروندان خودش احترام نمیگذارد و هزاران نفر را فقط به جرم اظهار نظر نمودن به زندان می اندازد و شکنجه میدهد چی توقع میرود که با اتباع خارجی مهربان باشند. این مسوولیت دولت افغانستان است که از حقوق شهروندانش در هر کجای د نیا که باشند به بهترین وجه ممکن دفاع نماید ولی تجربه نشانداده است که بارها اتباع افغانستان در جای جای دنیا مورد نقض حقوق بشر قرار گرفته اند ولی دولت افغانستان خم به ابرو نیاورده است.

در طی سی سال باینطرف کتله ای عظیمی از افغانهای آواره بنا بر دلایل کونا گون امنیتی ، اقتصادی و بحران اجتماعی کشوررا ترک گفته و به کشور های همسایه پناه برده اند و از نیروی انسانی آنها به نفع آبادانی این کشورها استفاده شده است.

مهاجران افغان مقیم ایران در تمام عرصه هایی که به نیروی کار آنها ضرورت احساس شده حضور داشته و فعالیتهای آنها نود و نه درصد مثبت بوده است. از افغانها حتی در زمان جنگ ایران و عراق بعنوان پیاده نظام مین روب استفاده ای سوء صورت گرفته است ولی تعدادی که از میدان جنگ سالم بر میگشتند هیچگونه امتیاز حد اقلی هم عاید شان نمیگردید.

سردمداران ایرانی همیشه از مهرورزی، همزبانی و علایق اخوت اسلامی حرف میزنند ولی در عمل اتباع افعانستان را بدیده ای افراد صاحب کرامت انسانی ننگریسته و فرزندان آنهارا از داشتن ابتدایی ترین و مهمترین خق انسانی یی آنها که همانا حق تعلیم و تحصیل است محروم نموده است. تعداد محدودی اگر پذیرفته شده اند جلو رشد آنها هزاران موانع ایجاد کرده اند. آنهایی که از طریق واسطه و یا پرداخت پول چذب دانشگاهها شده اند برای شان مدرک تحصیلی صادر نکرده اند.

در حالیکه دولت ایران پیمان حقوق بشر و حقوق کودک سازمان ملل متحد را امضا نموده است، کجای این عملکرد ها حکایت از رعایت حقوق بشر مینماید ؟.

تا زمانیکه افغانستان صاحب دولت و حکومت نبود هر حادثه ای ممکن بود بر سر یک افغان بی پناه بیاید و کسی جلو دار آنهم نبود ولی با استقرار خکومت جدید به رهبری آقای حامد کرزی که از پشتیبانی وسیع بین المللی هم برخوردار است آرزوی آن میرفت که دیگر افغانها از مزدوری کردن برای کشورهای همسایه رهایی یافته و حامی و پشتیبان پیدا کرده اند، ولی با گذشت نه سال از به قدرت رسیدن حکومت آقای کرزی با وصف سرازیر شدن کمکهای سرشار بین المللی هیچگونه تغییر ملموسی در زندگی مردم رونما نگردیده است. نه جنگ ختم شده، نه بیکاری کم گردیده، نه مهاجرین به وطن برگشته و نه مواد مخدر نا بود شده است و حتی در حال حاضر چندین برابر از قبل مزارع کوکنار توسعه یافته است.

افرادیکه در ایران محکوم به اعدام شده اند ، همه را قربانیان قاچاق مواد مخدر تشکیل میدهد که بیشتر آنها از فرط فقر و تنگدستی به این کار پر خطر و شنیع رو اورده اند. با توضیح مختصر اینکه حرفهای ما به معنی دفاع از قاچاقچیان مواد مخدر تلقی نشود، فقط جانب حرف ما انسانهای مظلومی است که نا خواسته اسیر این دام خطرناک شده اند و باید مورد ملاطفت قرار بگیرند.

در صورتیکه دولت مسوولی در یک کشور باشد و برای شهروندان کشورش امکانات رفاهی یی حد اقلی مهیا نماید چرا اینگونه حوادث دور از تصور برای اتباع مملکت اش پیش بیاید.

دولت افغانستان مسوولیت مستقیم دارد که با مقامات ایرانی به مفاهمه برسد و در جلو گیری از کشتار شهروندانش اقدام نماید حتی اگر یک فرد هم باشد.

از کجا معلوم که محاکمه این افراد عادلانه بوده و استانداردهای بین المللی در آن رعایت شده باشد، آیا زیر شکنجه اقرار کرفته نشده است ؟ آیا بوکیل مدافع دسترسی داشته اند ؟ آیا بعد از صدور حکم دادگاه ابتدایی از دادگاه ثانوی درخواست تجدید نظر کرده اند ؟

کی مسوول جواب دادن اینگونه سوالهاست ؟ دولت افغانستان و یا دولت ایران ؟

آنطوریکه تا کنون واضح گردیده است، نه دولت اففانستان کار جدی یی انجام داده است و نه سازمانهایی که ادعای دفاع از حقوق بشررا مینمایند هیچ واکنشی نشان نداده اند، گو اینکه شهروندان عادی افغانستان از قلم افتاده اند، اما موضع حکومت ایران روشن است، فقط دو کلمه انکار و تکذ یب.

یگانه الترناتیفی که باقی میماند گسترش اعتراضات از جانب افغانها در داخل و خارج کشور و روشنگری رسانه های نوشتاری، صوتی و تصویری است که برای زیر فشار قرار دادن حکومت ایران کمک مینماید تا موضع خودرا در مورد اعدام افغانها تعدیل نماید.
طوریکه تجربه نشانداده این روش در قبل موثر واقع شده ودر بسا موارد باعث عقب نشینی دولت ایران گرد یده است.
واکنشهای اعتراضی اخیر از جانب رسانه های افغانی و افغان
های با درک در اقصا نقاط جهان مثمر ثمر بوده حد اقل مقامات ایرانی را مجبور ساخته که حتی ارقام ارایه شده از جانب دادستانی کل کشوررا بی اعتبار اعلام نمایند.

از سازمانهای حقوق بشر بین المللی نیز تقاضا داریم که با مردم افغانستان همکاری نموده و به حکومت ایران فشار آورند تا از وقوع این تراژیدی بزرگ جلوگیری شود.

 

                                                                                           نویسنده:

                                                                                           س.خ.ف  

swedish for new tutorials

Hi to everyone!
The below link will help you to learn swedish very easly and soon.
This link contains of different subjects with different step for beginners to learn swedish. Whis you guys can find what you need.
This is the link just click on it.
http://www.sundbyberg.se/kommunalservice/centrumforvagledningvuxenutbildningarbete/centrumforvuxenutbildning/svenskaforinvandraresfi/sfilankar.4.ece2839124064fd1cf80002629.html

قول

قول              

 چون به  قول  حق  تعالا  همه  اعتبار دارم               

من اُميد عفوه و بخشش زوي انتظار دارم                          

پدرم هرآنچه بوده است ؛ من هم بسان اويم

كه رأه خدا پرستي ز وي ياد گار دارم                         

من  هرآنچه  را  كه خواهم  زخدا طلب نمايم

تو برو بكار خود باش بتو من چي كار دارم                 

چوحساب بنده پاك است زجزا اوچي باك است

كه  حساب  هرگناه  را  به  خدا  شمار دارم              

اگرم غريب وزارم تو مگو كه كس ندارم

چو  گداي  كوه  يارم  بخود  افتخار  دارم                  

نه مرا سراي وجاي است نه مرا هواي دنيا

نه  غم  زمانه  و نه ءغم   روزگار  دارم              

من(حبيب) بي نوايم زخداي خود رضايم

  كه هر انچه هست ازاوست  ء نه من  اختيار دار           

Food/غذایی Qaboli Palaw

مواد اولیه ی آشپزی
1 £ برنج دانه بلند و برنج بسماتی رویال 4 ترجیحا مقدم اونس روغن نباتی 1 1 / 2 £ بره در 1 یا استخوان مرغ ، برش در قطعه 1 / 2 آب باندازه p> 2 (بزرگ) هویج 4 اونس کشمش سیاه بی هسته 2 tsp marsala کاراکتر یا زیره سبز 1 / 4 tsp زعفران (اختیاری) 2 1 / 2 pints آب نمک و فلفل
 
جهت
قهوه ای 1 پیاز متوسط diced در روغن. فرای تا پیاز نسبتا تاریک. اضافه کردن £ 1 برش گوشت بره یا گوشت گاو را در 1 ”-2” حبه و قهوه ای به آرامی. اضافه کردن 2 فنجان آب ، 1 tsp. نمک و 1 به 1 ½ tsp هر دارچین (، زیره زمین و هل زمین) جلد و بجوش و خروش آمدن تا گوشت است شرکت در مناقصه ، حدود یک ساعت. حذف گوشت از آب میوه و آب را کنار. هویج را برش 3 مطابقت استیک اندازه قطعه. هویج 1 tsp در روغن سرخ کرده و شکر را در حدود 1 / 4 فنجان روغن. کوک تا زمانی که به آرامی browned. حذف از اضافه کردن روغن 1 فنجان کشمش (من ترجیح می دهم sultanas طلایی) را به نفت و طبخ تا زمانی که تورم بالا. جوشاندن آب گوشت اضافه کنید و 2 فنجان برنج بسماتی رویال (بسیار طولانی دانه) برنج ، 1 ½ tsp به اندازه کافی نمک و آب جوش آمد به بیش از 2 اینچ برنج می باشد. کوک تا آب آن کشیده شود و برنج لطیف است — اما نه احساساتی. مخلوط گوشت ، هویج ، کشمش و برنج با هم. در یک محل اجاق بزرگ casserole اثبات ، پوشش و پخت در 300 درجه به مدت نیم ساعت — و یا تا یک ساعت.
در جهت خدمت — محل در صفحه گرامافون ، اطمینان از اینکه هویج و کشمش در بالای صفحه نمایش می دهد.

 

Ingredients

1 lb long grain rice, preferably basmati 4 fl oz vegetable oil 1 1/2 lb lamb on the bone or 1 chicken, cut in pieces 1/2 pint water p> 2 large carrots 4 oz black seedless raisins 2 tsp char marsala or cumin 1/4 tsp saffron (optional) 2 1/2 pints water salt and pepper

Directions

Brown 1 medium diced onion in oil. Fry until the onion is fairly dark. Add 1 lb lamb or beef cut into 1″-2″ cubes and brown lightly. Add 2 cups of water, 1 tsp. Salt and 1 to 1 ½ tsp each (cinnamon, ground cumin and ground cardamom) Cover and simmer until meat is tender, about an hour. Remove meat from the juice and set juice aside. Cut 3 carrots into match stick size pieces. Saute carrots and 1 tsp sugar in about 1/4 cup of oil. Cook until they are lightly browned. Remove from oil Add 1 cup of raisins (I prefer golden sultanas) to the oil and cook until they swell up. Boil the meat juice and add 2 cups basmati (very long grained) rice, 1 ½ tsp salt and enough boiling water to come 2 inches over the rice. Cook until the water is absorbed and the rice is tender–but NOT mushy. Mix the meat, carrots, raisins and rice together. Place in a large oven-proof casserole, cover and bake at 300 degrees for about a half hour–or up to an hour. To serve–place on platter, making sure the carrots and raisins show on top.

 

Food/Sheer Payra غذایی

Visa romanisering

Visa romanisering

مواد اولیه ی آشپزی
2 ج. شکر 2 / 3 ج. شیر 1 / 4 tsp. نمک 2 Tbsp. شربت ذرت نور 2 Tbsp. کره 1 / 2 tsp. هل 1 / 4 ج. آجیل پسته ، قطعه قطعه شده 1 / 4 ج. گردو ، قطعه قطعه شده

Visa romanisering

جهت
در یک ماهی تابه ، شیر طبخ ، شکر ، شربت ذرت و نمک روی حرارت متوسط ، پر تحرک برخی اوقات ، تا شکر حل. کوک به 240ø در تب سنج آب نبات. حذف از گرما. اضافه کردن کره. مخلوط داغ به 120ø بدون تکان دهنده. اضافه کردن هل ، ضرب و شتم با شور و نشاط است تا آب نبات سفت و براق دیگر. به سرعت در آجیل هم بزنید. مخلوط را به گسترش buttered پان (نوعی رامی. اجازه دهید تا محکم ایستاده. کات به مربع.

Ingredients

2 c. sugar 2/3 c. milk 1/4 tsp. salt 2 Tbsp. light corn syrup 2 Tbsp. butter 1/2 tsp. cardamom 1/4 c. pistachio nuts, chopped 1/4 c. walnuts, chopped

 

Directions

In a saucepan, cook milk, sugar, corn syrup and salt over medium heat, stirring occasionally, until sugar dissolves. Cook to 240ø on a candy thermometer. Remove from heat. Add butter. Cool mixture to 120ø without stirring. Add cardamom, beating vigorously until candy is thick and no longer glossy. Quickly stir in nuts. Spread mixture into a buttered pan. Let stand until firm. Cut into squares.