انجمن افغانها در سویدن | په سویدن کی دافغانانو ټولنه | Afghanska Föreningen i Sverige

امورپناهندگي

برنامه معلوماتی پیرامون "حقوق خانواده وسوسیال"  به اشتراک حقوقدان افغانتبار خانم سونمال جناح نورستانی

 برنامه معلوماتی پیرامون مسایل ”حقوق خانواده وسوسیال”  به اشتراک حقوقدان افغانتبار خانم سونمال جناح نورستانی

مهـاجـرت خانواده ها به یک کشـورنو تقریبا همیشه پیامد ها میداشته باشد و سبب ایجاد تغییرات بزرگ در خانواده ها میگردد .  بخصوص آنهاییکه از یک کشورعقب مانده  با فرهنگ ، زبان و دین دیگر وارد یک کشور پیشرفته اروپایی میگردند ، با چالش های گوناگون مواجه میشوند. فرصت های جدید برای زنان ایجاد میگردد و اطفال ونوجوانان نیزاکثرا نسبت به بزرگسالان ساده تر درجامعه جذب میگردند .این وضعیت جدید به نوبه خود منجر به تغییر روابط میان همسران از یکسو و از جانب دیگر میان اطفال و والدین میگردد .

لذا والدین ها باید اطلاعات لازم در مورد قوانین ، مقررات و ارزش های کشوریکه در آن اقامت گزیده اند ، دریافت نمایند.

برای اکثریت  والدین عشق و محبت به اولاد از اهمیت بزرگی برخوردار میباشد . اطفال نیز به محبت و رهنمایی والدین و سرپرستان خویش نیاز دارند . هر خانواده به رقم خود این محبت و عشق شانرا به فرزندان شان تبارز میدهند و گاهی هم ازشیوه های متفاوت بخاطر تربیه فرزندان استفاده میکنند که گاهی سبب ایجاد سوء تفاهمات ومشکلات میگردد.  

از جانب دیگر قوانینی در سویدن وجود دارد که هر گونه خشونت جسمی و روانی در رابطه با تربیت کودکان را ممنوع میسازد.

طوریکه میدانیم در هر کمون یک اداره به اسم ” اداره خدمات اجتماعی ” (Socialtjänsten) وجود دارد که یکی از مهمترین وظایف این اداره توجه به رُشد و نمـو امن و آسوده اطفال  و نوجـوانان میباشد.

اداره  خـدمـات اجتمـاعی (Socialtjänsten ) می تواند اطـلاعـاتی در مـورد بد رفتـاری با طفل  بدست بیاورد  و  وارد عمـل شود و اقدامات قانونی بخاطر ایجاد محیط امن و آسوده برای اطفال و کودکان شود. اگراداره خدمات اجتماعی به این نتیجه برسد که کودک دریک خانواده در معرض خطر برای سلامتی اش  قرار دارد و یا با برخورد و رفتارنامناسب مواجه است ، دراینصورت ”اداره ی خـدمـات اجتماعی از کودک حمایت موثری می کند و این بدان معنـاست که کودک برای مدتـی کـوتاه و یا طـولانـی مـدت نـزد خـانـواده ی دیـگری (خـانه ی جایگزین و یا خانه ای که کودک تحت تربیت خانواده ای قرار گیرد) و یا در خانه ی حمایت و نگهداری (HVB) زندگی می کند”.

ازینرو بسیار مهم است تا تمـام اعضـای خـانـواده درک درست از قوانین ، معیـار ها و ارزشهای جامعـه نو داشته باشند.

به همین منظور انجمن افغانها در سویدن برنامه  معلوماتی را د رمورد فوق را به اشتراک حقوقدان دری زبان خانم سونمال جناح نورستانی عضو دفتر وکالت باکن (Advokatbyrån Baaken)که دفتر مرکزی آن در شهرهلسنگبوری (Helsingborg)قرار دارد  از طریق زووم ( Zoom) وازفیسبوک افغانهای سویدن بطور زنده پخش خواهد شد ، رویدست گرفته است.

گفتنی است که خانم سونمال جناح نورستانی( Sunmal Djenah) مدتی در اداره مهاجرت سویدن ، سپس در یک دفتر وکالت در استاکهولم کار کرده است. اکنون او دراین دفتر وکالت جدید با دوسیه های دربخش حقوق مهاجرت (Migrationsrätt)، حقوق خانواده (familjerätt) ، حقوق سوسیال(socialrätt )  و جرم(brottmål )  کار مینماید.

Migrationsrätt, familjerätt, socialrätt (LVU, LVM, LPT, LRV) samt brottmål (målsägandebiträde, särskild företrädare för barn)

خانم سونمل نورستانی برعلاوه مطالب فوق در مورد اینکه چرا و به کدام دلایل ”اداره خدمات اجتماعی”( Socialtjänsten)  اطفال را از خانواده هایشان میگیرند و در مکان دیگری برای مدت معین جابجا مینمایند. در این حالت ها اقدامات و برخورد  خانواده ها چگونه باشد و همکاری با اداره خدمات اجتماعی چقدر اهمیت دارد.

اگر سوالات خاص موجود باشد لطفا قبل از برنامه لایف ( زنده)به ایمیل ها و یا شماره های تیلفون زیر ارسال نمایید .

 sunmal@baaken.se

شماره های تیلفون 0722251999 

زمان پخش زنده برنامه : روز شنبه مورخ 20 فبروری 2021از ساعت 18.00 الی 19.30 از طریق فیسبوک افغانهای سویدن . بعدا در سایت افغانها نیز نشر خواهدشد.

نسیم سحر

 رئیس انجمن افغانها در سویدن

انتقاد شدید ناظر حقوقی پارلمان از طولانی بودن بررسی در اداره مهاجرت سویدن

انتقاد شدید ناظر حقوقی پارلمان از طولانی بودن بررسی در اداره مهاجرت سویدن

 [نام رسمی آن ، Riksdagens ombudsmän ویا Justitieombudsmannen, JO که فعالیت مقامات را مطابق با قوانین و مقررات حاکم در کار مورد بررسی قرار می‌دهند ]

 ‏  ناظر حقوقی پارلمان (JO) انتقادات شدید را به دلیل کندی رسیدگی و انفعال در اداره مهاجرت سویدن انجام می دهد. این امر در مورد پناهندگی و اقامت براساس پیوند خانوادگی و همچنین درخواست های تابعیت اعمال می شود. ‏ناظر حقوقی پارلمان (JO)  به این واقعیت نگاه جدی دارد که اداره مهاجرت سویدن ، علیرغم انتقادات چندین ساله  مشکلی راحل نکرده است.

‏ پیرلینربرانت ناظر حقوقی پارلمان(JO Per Lennerbrant )  میگوید که  این واقعیت جدی است که رهبری اداره مهاجرت باوجود انتقادات طی سالها ، مشکلات را حل نکرده است. این ناظر حقوقی پارلمان می‌گوید که اکنون دیگر نمی توان تقصیر زمان طولانی بررسی دوسیه ها را به گردن بحران پناهندگان در خزان سال 2015 انداخت ، اما اکنون مقامات باید مسئولیت بیشتری را بپذیرند و این وضعیت را تضمین و حل کنند.  و در نهایت چه کسی در اینجا مسئول است؟ – بله ، البته رهبری اداره مهاجرت و در نهایت رئیس عمومی آن مسوول هستند . مدت زمان طولانی است که ناظرحقوقی پارلمان گزارش های زیادی در مورد زمان طولانی بررسی در اداره مهاجرت سویدن دریافت کرده است. انتقادات مربوط به دوره 2011 تا 2013 وجود داشت ، اما در پیگیری در سال 2016 ، ناظر حقوقی  پارلمان مشاهده كرد كه افزایش شدید تعداد پناهجویان در خزان سال 2015 ، شرایطی است كه از عهده اداره مهاجرت و اختیارات آن خارج است بنابراین مورد انتقاد قرار نگرفت. همین نتیجه گیری در پیگیری 2018 انجام شد. اما اکنون صبر JO تمام شده است. دیروز ،  پر لینربرانت (Per Lennerbrant) چهار تصمیم را منتشر کرد که در آنها چهار دوسیه که در اداره مهاجرت بررسی شده مورد ارزیابی قرار گرفته است . این تصامیم در مورد امور پناهندگی ، اجازه اقامت بر اساس پیوند خانوادگی و درخواست های تابعیت سویدن میباشند:  ناظر حقوقی پارلمان از اداره مهاجرت به دلیل بررسی کندی در تمام موارد و انفعال ( پسیف بودن ) در حین رسیدگی در بیشتر موارد انتقاد می کند. در موارد بررسی دوسیه های مرتبط به پیوند خانوادگی ، زمان بررسی از یک تا سه سال است. با وجود اینکه قانون اتباع خارجی مهلت نه ماهه را تعیین کرده است . قبلا مسائل مربوط به تابعیت در اولویت قرار نداشت و این سبب  تراکم  این دوسیه ها گردید  که این امر باعث شد که این تاخیر در زندگی افراد از جمله رأی دادن در انتخابات عمومی و امکان سفر به خارج از کشور تأثیر بزرگ بگذارد. در مذاکرات میان ناظر حقوقی پارلمان و اداره مهاجرت در مارچ سال گذشته ، اداره مهاجرت اظهار داشت که تا پایان سال 2023 تصمیم گیری در مورد دوسیه ها در مدت شش ماه امکان پذیر گردد ، که این خود یک هدف است. اداره مهاجرت از اظهارنظر درمورد انتقاد خودداری كرده است. اما در یک پیام تحریری اشاره به این موضوع کرده که عمدتا کاهش تخصیص اداره مهاجرت در بودجه دولت باعث ایجاد وضعیت فعلی شده است . ‏JOناظر حقوقی پارلمان پیرلینیربرانت( Per Lennerbrant )، از این موضوع آگاه است. او این فیصله را به مراجع ذیربط و از جمله وزارت عدلیه فرستاده است . مورگان یوهانسون وزیر عدلیه نخواست در زمینه مصاحبه کند ، اما در یک نظر کتبی به اكوت، واحد خبری رادیوی سویدن  گفت كه زمان رسیدگی به دوسیه های پناهندگی از سال 2018 بدینسو به نصف رسیده است و اضافه مینماید که ما به تلاش خود ادامه میدهیم تا اداره مهاجرت سویدن بتواند زمان رسیدگی به دوسیه ها را بیشتر کاهش دهد.

ترجمه : ن س

[ فیصله های ناظر حقوقی پارلمان را بطور کامل د رفارمات پی دی اف در زیر میتوانید بخوانید: 

Granskning av Migrationsverkets handläggningstider_medborgskap

Granskning av Migrationsverkets handläggningstider-anknytningsärendet

Granskning av Migrationsverkets handläggningstider-asylärendet

منبع

https://sverigesradio.se/artikel/hard-jo-kritik-mot-migrationsverkets-handlaggningstider

حکم محکمه مافوق مهاجرتی در مورد اعمال کنوانسیون حقوق طفل

حکم محکمه مافوق مهاجرتی  در مورد اعمال کنوانسیون حقوق طفل

به کودک ( طفل)  14 ساله ای که در سویدن متولد و بزرگ شده  ، به دلیل شرایط خاص دردناک (särskilt ömmande omständigheter) اجازه اقامت اعطا شده است ، زیرا اخراج کودک  نقض کنوانسیون حقوق طفل دانسته می شد. محکمه مافوق مهاجرتی ( محکمه عالی در امور مهاجرت ) مینویسد که در یک ارزیابی کلی از شرایط استثنایی در مورد کودک و ارتباط بسیار قوی در اینجا[ سویدن] ، اخراج را نمی توان متناسب دانست.

به قول از روزنامه داگنس نیهیتر( DN) ، این اولین باریست که بعد ازاینکه کنوانسیون حقوق اطفال بمثابه قانون در سویدن شد  در یک قضیه اخراجی ، یک ” رویه قضایی ” (Prejudikat) که حیثیت خط مشی برای همچو قضایا خواهد داشت توسط محکمه مافوق مهاجرتی صادر شده است.

یک دختر14 ساله بنام مارگریت (Margret ) با والدین خود که مدت طولانی در سویدن بطور غیر قانونی ( بدون اجازه اقامت) زندگی نموده بعد از صدور حکم محکمه مافوق مهاجرتی ( محکمه عالی در امور مهاجرت ) با توجه به ” بهترین ها برای طفل” ( barnets bästa ) اجازه اقامت دریافت میکنند .

خانواده صلیبی (Salibi ) متشکل از والدین و دو فرزند در سال 2004 از لبنان به سویدن آمدند و در سویدن تقاضای پناهندگی دادند. اداره مهاجرت به تقاضای پناهندگی این خانواده پاسخ منفی داد . این خانواده بعد از سپری شدن چهارسال که قضیه شامل مروز به زمان ( preskriberad) شد ،  دوباره تقاضای پناهندگی نمودند و بازهم تقاضای شان رد گردید. این خانواده خود را مخفی نکرد و همکاری بخاطر برگشت به لبنان نیز ننمود و تاکید داشت که بازگشت شان به لبنان خطر جانی دارد.

در طی این مدت مارگریت (Margret ) به دنیا آمد و امروز او 14 سال عمر دارد که هیچگاه به خارج سویدن سفر نکرده و تمام عمر  را با تهدید اخراجی زندگی نموده است.

همزمان زندگی ادامه داشت و او به مکتب میرفت ، دوستان یافت و در آرزو و رویای یک زندگی خوب  در سویدن بود. او زبان سویدن را فراگرفت وشاگرد لایق در مکتب بود و به گفته خودش اگر لبنان برگشت مینمود باید از صفر آغاز میکرد.

دایانا جادریان ( Dayana Jadarian) وکیل حقوقی این خانواده میگوید که آیا اخراج یک کودک که پیوند عمیق به سویدن دارد ، در تضاد با کنوانسیون حقوق کودک قرار ندارد؟ او تصمیم میگیرد که قضیه دیپورتی در محکمه مافوق مهاجرتی بررسی گردد و یک حکم که حیثیت خط مشی را داشته باشد توسط آن محکمه صادر گردد زیرا در مدت یکسال که کنوانسیون حقوق طفل بعنوان قانون در سویدن درآمد کدام تغییراتی در زمینه اخراج اطفال بادر نظر داشت ” بهترین ها برای طفل” بمشاهده نرسیده بود.

محکمه مافوق مهاجرتی ( محکمه عالی در امور مهاجرت ) یک هفته قبل از کرسمس فیصله محکمه مهاجرتی یوتیبوری ( گوتنبرگ ) را رد کرد و برای مارگریت و والدین اش اجازه اقامت منظور نمود.

برا ساس قانون موقت برای آنها اقامت موقت 13 ماهه صادر شد . به گفته دیانا جادریان اقامت مارگریت قابل تمدید میباشد .

 در سویدن دشوار بود  که یک شخص که مدت طولانی بطور غیر قانونی زندگی نماید و اقامت بدست آورد.

  ولی محکمه مافوق مهاجرتی مینویسد که در زمان قضاوت و ارزیابی ”عدم موجودیت امکانات تاثیر گذاری طفل بالای وضعیت خودش ” مورد توجه قرار گیرد .

دیانا جادریان میگوید که بسیار مهم است که محکمه مافوق مهاجرتی اعتراف میکند که کودک دارنده حق خود بوده و باید از خانوداده جدا ساخته شود. طفل نباید از فیصله هایکه والدین اش اتخاذ مینمایند متضرر شود . او علاوه میکند که اداره مهاجرت باید در قضایای مربوط به طفل تجدید نظر نماید و با کودک بعنوان یک فرد مستقل برخورد نماید.

برطبق صدور حکم ” رویه قضایی ” توسط  محکمه مافوق مهاجرتی که حیثیت خط مشی را برای مراجع زیر ( محاکمات و اداره مهاجرت ) خواهد داشت در قسمت صدور اقامت برای اطفال معیارهای خود را  در نظرخواهند گرفت.

در زمینه ریسک های هم وجود دارد : از یک طرف سواستفاده از طفل در مهاجرت و از جانب دیگر دلایل پناهندگی . کدام از اینها سنگینی خواهد نمود؟

لویس دان ( Louise Dane) دوکتور در  حقوق عامه که در زمینه مهاجرت و حقوق اطفال مباحثه میکند و درقضیه فوق نیز ابراز نظر کرده میگوید که این قضایا خیلی مغلق میباشند ودر یک طرف ترازو ” بهترین ها برای طفل ” و طرف دیگر ترازو علاقمندی به تنظیم مهاجرت براساس مقررات قرار دارد. کدام از اینها سنگین تر میباشند ؟ یکطرف قانون و مقررات و طرف دیگر یک طفل که پیوند قوی وعمیق به سویدن دارد؟

او میگوید که اولین باریست که بعد از اینکه کنوانسیون حقوق طفل بمثابه قانون سویدن نافذ شد ، این قضیه در محکمه مافوق مهاجرتی پیرامون ” بهترین ها برای طفل ” در برابر قانون اتباع خارجی مورد بررسی قرار گرفت.

او علاوه مینماید که این یک رویه قضایی (Prejudikat)است و حیثیت خط مشی را برای مراجع پائینی خواهد داشت.

دوکتور لویس میگوید که این حکم به این معنی نیست که تمام 14 ساله ها که در سویدن متولد شده اند بطور اتومات اجازه اقامت دریافت مینمایند. دراینجا د رهر قصیه قضاوت و فیصله انفرادی و علیحده  صورت میگیرد.

برعلاوه  او میگوید که باید دیده شود که در رابطه این قضیه محکمه مافوق مهاجرتی به چی نکاتی اشاره نموده و چی میتودی استفاده میشود . اداره مهاجرت نیزد رتابستان گذشته  رهنمود های در زمینه برای کارمندان خود در رابطه با نافذ شدن کنوانسیون حقوق طفل صادر کرده است . او امیدوار است که  حکم محکمه مافوق مهاجرتی  سبب  بهتر شدن و واضح تر شدن دلایل  فیصله های اداره مهاجرت گردد.

اداره مهاجرت سویدن این حکم را بدست آورده است و به زودی رهنمود های شانرا دراعمال این حکم مشخص خواهد ساخت .

گفتنی است که دو برادر مارگریت شامل این حکم نمیشوند . یکی از این برادران براساس پیوند خانوادگی قبلا اقامت دریافت نموده بود . برادر دیگر به اسم پییر صلیبی که فعلا 27 سال عمر دارد و   با یک خانم سویدنی بطور سامبو زندگی میکند وچهار سال است که کار دایمی بمثابه انجنیر دارد ولی بازهم فیصله دیپورتی را دارد و تاحال این فیصله دیپورتی پابرجا میباشد زیرا او از 18 سالگی همکاری با پولیس در قسمت اخراجی همکاری نکرده است . او امیدواراست که یک استثنایی موجود باشد که براساس کاردر یک رشته با کمبود متخصص ، پیوند خانوادگی و بودن اقارب نزدیک در سویدن اقامت دریافت نماید .

ترجمه و تلخیص از نسیم سحر

منابع:

حکم محکمه مافوق مهاجرتی

https://www.dn.se/sverige/barnkonventionen-trumfar-utlanningslagen-14-aring-far-stanna

محکمه مهاجرتی اطلاع در مورد ازدواج ساختگی را رد می کند


اداره مهاجرت سویدن  در مورد اخراج مردی به دلیل ازدواج ساختگی فیصله صادر نمود.

اکنون محکمه مهاجرت  برای این  خانواده اجازه اقامت در سویدن می دهد.

در رابطه با اطلاعات یکسان ارائه شده در طی تحقیقات شفاهی( انترویو) ، باور محکمه مهاجرتی این بوده که اینها اطلاعاتی اند  برای باز کردن سر نخ و سایر نشانه ها برای اینکه دلالت بر مسئله ازدواج ساختگی نماید،  کافی نمیباشند.

اداره مهاجرت سویدن به درخواست یک  مرد 44 ساله  ویتنامی  برای اقامت و اجازه کارجواب منفی داد  و این فیصله زمانی توسط اداره مهاجرت صادر شد که آن اداره  به این نتیجه رسید که وی ( این مرد 44 ساله ویتنامی)  در یک ازدواج ساختگی زندگی کرده  و باید به ویتنام اخراج شود.

او ( مرد 44 ساله ویتنامی) همراه با دو فرزندش از فیصله اداره مهاجرت به محکمه مهاجرتی شکایت كردند که محکمه در زمینه  اظهار داشت كه تحقیقات اداره مهاجرت سویدن نشان می دهد كه مرد و همسر موردنظر عمدتاً اطلاعات یکسان و همگون در مورد چگونگی آغاز روابط خود ، زندگی مشتركشان در سویدن و خانواده های همدیگر ارائه داده اند. آنها توانسته بودند که در مورد روزهای قبل از تحقیقات شفاهی( مصاحبه )  گزارش های مفصل و با جزئیات  ارائه دهند.

اهمیت محدود

برطبق دیدگاه  محکمه  که در تصمیم تجدید نظر خواهی بازتاب گردیده  آمده که  اطلاعات ناهمگون ( متناقص) در مصاحبه که توسط اداره مهاجرت سویدن  در مورد مرد( ویتنامی) برجسته می گردد ،  دارای اهمیت محدودی است  در مقایسه با سایراطلاعات  که آنها ( مرد ویتنامی با همسرش) ارایه نموده اند.

علاوه بر این اداره مهاجرت  درفیصله خود تصدیق کرده است که اطلاعات ناهمگون ( متناقض) به تنهایی برای ارزیابی اینکه آنها فقط به منظور آماده سازی مرد برای دریافت اجازه اقامت در سویدن  یک ازدواج به اصطلاح ساختگی  نموده  اند،  کافی نیست. محکمه مهاجرتی  ارزیابی اداره مهاجرت  را دراین  قسمت می پذیرد.

اداره مهاجرت سویدن در حمایت از نتیجه گیری خود که  د رهرحال این یک ازدواج ساختگی است ، به طور عمده ارتباط همسران با زوج دیگری را که ازدواج آنها در قضیه ( دوسیه )  دیگری در اداره مهاجرت به منزله ازدواج ساختگی تلقی می شود ، وهمچنان  راپورهای( به اصطلاح وطنی ”شیطانی” های)  دریافت شده در مورد ازدواجهای ساختگی آنها را برجسته کرده است. برطبق ادعای اداره مهاجرت سویدن ، این راپور ها(”شیطانی” ها) با جزئیات  بیان مینماید که چگونه همسر این مرد و چند نفر از نزدیکان این زن  قصد داشتند که  یک ازدواج ساختگی را عقد نمایند. علاوه بر این اداره مهاجرت  اطلاعات را بررسی  کرده و اظهار میدارد که بر طبق راپورهای  داده شده تمام این افراد مندرج به طور منظم  ازدواج های عقده نموده اند که به دریافت اجازه اقامت در سویدن انجامیده است.

برملا نمیشود

اداره مهاجرت سویدن همچنین این موضوع را مطرح کرده که همسر سابق این مرد( ویتنامی) ، برعلاوه  مادر فرزندانش ، اندکی پس از صدوراجازه اقامت برای مرد( ویتنامی) ، تقاضای اجازه اقامت در سویدن را داده اند. اداره مهاجرت  معتقد است که این امر به شدت نشان می دهد که این خانواده در سال 2015 در ویتنام با هم زندگی کرده اند ، علی رغم اینکه این مرد(ویتنامی) اظهار داشته است که قبلاً در سال 2013 از همسرش جدا شده است.

 در تصمیم اداره مهاجرت که مورد شکایت قرار گرفته عمدتا به راپوری در مورد این مرد(ویتنامی )   اشاره می شود که در آگست 2014 توسط یک شخصی با ذکرنام ارائه شده است.حتی اگر محتوای راپور در مورد یکی دیگر از ازدواج های نامبرده شده صحیح بود ، اما تا آنجا که اداره مهاجرت  و محکمه مهاجرتی در زمینه قضاوت کرده اند که آن ازدواج ساختگی است ، به نظر محکمه مهاجرتی ، این مناسبات و روابط باید در رابطه با اطلاعات ارائه شده توسط همسران دردوسیه و قضیه فعلی تنظیم و بازجویی شود.

علاوه بر این ، از تحقیقات بر ملا نمیشود که  اداره مهاجرت سویدن در زمینه  تحقیق کرده باشد که چی کسی این راپور ها ( ”شیطانی” ) را ارائه داده است و چگونه وی این اطلاعات را بدست آورده است. برعلاوه از تحقیقات به نظر نمیرسد، همانطوریکه اداره مهاجرت سویدن در این تصمیم ادعا كرده است ، اشخاصی كه در این راپورها ذکر گردیده اند  بطور سیستماتیک وارد عقدی می شوند كه سرانجام به صدور اجازه اقامت در سویدن می انجامد. همچنین می توان اظهار داشت که راپور ( ” شیطانی ”)  جدیدی در سال 2019 ارسال شده است ، اما اداره مهاجرت سویدن در تصمیم گیری خود به این موضوع اشاره ای نکرده بود. در یک ارزیابی کلی ، محکمه مهاجرتی تشخیص میدهد که راپور های ارایه شده باید درزمان  ارزیابی و قضاوت پیرامون قضیه  مورد توجه قرار میگرفت ، اما به دلیل ماهیت و مدت زمان سپری شده آنها فقط دارای ارزش اثبات محدود هستند.

اطلاعات همگون و یکسان

در رابطه با اطلاعات یکسان ارائه شده در تحقیقات شفاهی ( انترویو) ، اطلاعات مندرج در راپور ها ( ” شیطانی ها ” )  و سایر نشانه ها کافی نیست برای اینکه  اداره مهاجرت سویدن نشان دهد که همسران فقط به منظور دریافت  اجازه اقامت ازدواج کرده اند. در یک ارزیابی کلی ، محکمه مهاجرتی  تشخیص می دهد که ازدواج اساس قانونی (tillståndsgrundande ) دارد. هیچ دلیل دیگری برای رد اجازه اقامت پدیدار نشده است.

از آنجا که همسران شش سال با هم زندگی کرده اند و میتوان  رابطه [ میان همسران] را کاملاً تثبیت شده(väletablerad )  در نظر گرفت . بنابراین برای شوهر باید به دلیل وابستگی به همسرش اجازه اقامت دائم داده شود و فرزندان وی نیز باید همانند اعضای خانواده به آنها اجازه اقامت اعطا گردد. بنابراین تصمیمات قابل تجدیدنظر باید لغو شوند و تجدیدنظر خواهی به روشی که ذکر شده مورد تأیید قرارگیرد.

ترجمه از نسیم سحر

منبع :

Migrationsdomstolen avfärdar uppgift om skenäktenskap

Hungerstrejk i förvaret i Gävle

Stoppa utvisningarna till Afghanistan!

Hungerstrejk i förvaret i Gävle

 اعتصاب غذایی در نظارتخانه اداره مهاجرت در یولی( Gävle) سویدن

Ett 15-tal intagna på Migrationsverkets förvar i Gävle har idag 6 januari startat en hungerstrejk. 
De har flera olika klagomål:

  • Personer som skrivit på papper att de ska resa frivilligt hålls ändå kvar i förvaret. Detta gäller 4 personer som suttit där i upp till fyra månader och inte kan utvisas på grund av coronarestriktioner.
  • Intagna får inte den medicin som läkare har ordinerat
  • Det finns coronasjukdom på förvaret men de intagna informeras inte
  • Maten är otillräcklig och undermålig
  • De intagna på förvarets största avdelning har gemensamt kommit fram till att hungerstrejka. De kommer från Afghanistan, Somalia och flera andra länder.De hungerstrejkande välkomnar journalister. Kontakta Karin Fridell Anter 070 769 40 17 eller Ingrid Eckerman 070 557 31 93 för mer information.

اجنسی ( آژانس ) کاریابی اوکرائینی از سیستم پناهندگی سویدن سوء استفاده می کند

یک شرکت اوکرائینی سفرهای بمنظور کاریابی را به سویدن می فروشد و پس از حضور در اینجا ، مشتریان شان به اداره مهاجرت سویدن منتقل می گردند و از آنها خواسته می‌شود که درخواست پناهندگی نمایند.
* برای این مشتریان گفته می‌شود که وقتی تقاضای پناهندگی نمودید ، در مدت زمان بررسی درخواست پناهندگی ، مسکن و غذا و حق کار در سویدن دریافت می کنید.
* مطابق اطلاعات خود اجنسی کاریابی (Pelekh Agency ) این آژانس ( اجنسی ) کاریابی برای هزاران اوکرائینی در اروپا زمینه کار را فراهم کرده است ، اما مدیریت این اجنسی نمی خواهد با واحد خبری رادیوی سویدن ( Ekot )مصاحبه نماید .
بررسی واحد خبری رادیوی سویدن (ایکوت ) نشان می دهد که یک اجنسی ( آژانس) کاریابی اوکرائینی که هزاران شغل برای اوکراینی ها در چندین کشور اروپایی فراهم کرده شیوه ایرا برای سوء استفاده از سیستم پناهندگی سویدن پیدا کرده است. از آنجائیکه فرد در مراحل پناهندگی در سویدن حق کار دارد ، این شرکت به مشتریان خود یک داستان پناهندگی دروغ ارائه می دهد.
یکی از مشتریان این شرکت کاریابی ( اجنسی کاریابی ) به اسم (Nasarji ) می‌گوید که «آنها برایم گفتند كه من باید تقاضای پناهندگی نمایم و به همین دلیل داستانی دریافت كردم كه به اداره مهاجرت سویدن ارایه نمایم » . او همچنین داستان پناهندگی خیالی را نشان می دهد که از شرکت کاریابی اوکرائینی بنام ( Pelekh ) دریافت کرده است .
ایکوت (واحد خبری رادیوی سویدن ) با چندین نفر مصاحبه کرده است که معادل 12000 کرون سویدنی بخاطر دریافت کار ( استخدام ) در سویدن برای شرکت کاریابی ( اجنسی کاریابی ) بنام ( Pelekh ) پرداخته اند اما این افراد در سویدن بعوض انتقال به محل کاری ، آنها به اداره مهاجرت سویدن منتقل میگردند و از این افراد خواسته می‌شود که درخواست پناهندگی در سویدن نمایند.
وقتی ایکوت ( واحد خبری رادیوی سویدن ) با یکی از 18 نمایندگی این شرکت در اوکرائین تماس می گیرد و وانمود مینمایدکه به دنبال کار است ، این موضوع نیز کاملاً صریح گفته می شود.
یکی از خانم های که در یکی از نمایندگی های این شرکت در اوکرائین کار می‌کند در تیلفون چنین پاسخ می‌دهد و می‌گوید که « شما یک داستان پناهندگی دریافت خواهید کرد و آنرا در حافظه خود میداشته باشید ( از یاد ، یاد بگیرید ) و به اداره مهاجرت سویدن آنرا بیان مینمایید» . زنی که جواب تیلفون را می دهد می گوید که « اما با اطمینان 99 فیصد ، پناهندگی دریافت نخواهید نمود ، اما در مدتی که دوسیه شما در حال بررسی میباشد ، شما اجازه کار خواهید داشت ، اینگونه کار می کند».
اکوت همچنین چندین قرارداد کتبی با شرکت کاریابی ( Pelekh ) را دیده است.
در این قرارداد آمده است: ”وکلای ما استاتوس ( موقف) پناهنده(flyktingstatus ) را برای شما ترتیب می دهند ”.
این قرارداد همچنین شامل تصاویر محل اقامت اولیه ( ankomstboende) اداره مهاجرت سویدن در منطقه ( Telefonplan ) در جنوب استاکهولم میباشد و افرادی که ایکوت ( Ekot ) با آنها مصاحبه کرده است می گویند که آنها به این محل اقامت خاص منتقل شده اند.
سال گذشته ، 436 اوکرائینی در این محل اقامت خاص درخواست پناهندگی داده اند ، این بدان معناست که تقریباً هر نفر دوم در این محل اقامت از اوکرائین بوده و طبق گفته مصاحبه شده گان توسط Ekot ، بسیاری از طریق اجنسی کاریابی ( Pelekh Agency ) به سویدن سفر کرده اند.
برخی از پناهجویان همچنین با اداره مهاجرت سویدن تماس گرفته اند و در مورد اجنسی کاریابی ( Pelekh Agency ) مطالبی بیان کرده اند که منجر به شکایت به پولیس توسط اداره مهاجرت سویدن شده است.
لیزا هولتین کنوتاس ( Lisa Hultin Knutas, ) هماهنگ کننده ملی مبارزه با قاچاق انسان می گوید: آنچه که اداره مهاجرت سویدن از آن مطلع شده است این است که آنها صدها یورو برای دریافت حمل و نقل ، مشاغل و مسکن در سویدن پرداخت کرده اند و وقتی آنها( مشتریان این شرکت ) وارد سویدن می شوند محل اقامت ما برای پناهجویان مد نظر می‌باشد .
سوال :
و در مورد دامنه و یا وسعت چه می دانید؟
جواب نماینده اداره مهاجرت :
از اطلاعاتی که دریافت کرده ایم به این نتیجه رسیده ایم که اینها سفرهای سازمان یافته به سویدن هستند.
اکوت با دفتر پلیخ (Pelekh ) در اوکرائین تماس می گیرد.
لودمیلا خراستکو (Ljudmilla Khrastko ) می‌گوید که « من مدیر عامل شرکت هستم » و علاوه مینماید که او می تواند به همه سوالات جواب بدهد ، اما وقتی متوجه میشود که از رادیو سویدن با ایشان تماس می گیریم ، تیلفون را قطع کرد.
گزارش از Maria Persson Löfgren
ترجمه از نسیم سحر
متن سویدنی و گزارش مفصل را در لینک زیر بخوانید و بشنوید :

https://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=83&artikel=7613467&fbclid=IwAR3ztJn_k9_jZC3zjqNsCVvkDR4hujCTcjK8dqkfgnyKhvroszXXzb5h7y8

سایت اجنسی در زیر:

https://pelekh.agency/robota/vakansiyi-v-shvetsiyi

بحث پیرامون اسناد هویتی افغانها در سویدن

بحث پیرامون اسناد هویتی افغانها در سویدن

په سویدن کی د افغانانو د هویتی پانی په هکله بحث

بتاریخ 22 نومبر 2020 یک بحث پیرامون اسناد هویتی افغانها در سویدن بطور زنده از طریق فیسبوک افغانهای سویدن صورت گرفت که در آن جناب محترم انجنیر عباس نویان سفیر افغانستان در سویدن ، برخی نمایندگان نهاد های اجتماعی و فرهنگی افغانها سهم گرفتند به سوالات چند تن از پناهجویان پاسخ داده شد

برگزار کننده : انجمن افغانها در سویدن 

بحث پیرامون اسناد هویتی افغانها در سویدن

بحث پیرامون اسناد هویتی افغانها در سویدن

په سویدن کی د افغانانو د هویتی پانی په هکله بحث

afghanska id-handlingar

به اشتراک جناب محترم انجنیرعباس سفیر جمهوری اسلامی افغانستان در سویدن

یکشنبه مورخ 22 نومبر 2020 ساعت 18.00

برگزار کننده انجمن افغانها در سویدن

در سویدن طی چندین سال د رمورد اسناد صادر شده ( هویتی ، وضعیت مدنی و تحصیلی) درافغانستان قضاوتهای متفاوتی صورت گرفته است . برخی از این اسناد بخصوص اسناد هویتی نقش بسزایی در تثبیت هویت و یکی از اجزای مهم در بررسی دوسیه های پناهندگی محسوب میگردد.

هویت برطبق مقررات جاری در بخش پناهندگی  یعنی نام ، تاریخ تولد ( روز ، ماه و سال ) و شهروندی ( تابعیت ) شخص متقاضی است. تثبیت هویت هم از طریق اسناد هویتی صورت میگیرد که برای پناهجویان افغان این هویت ذریعه  تذکره تابعیت و یا پاسپورت تثبیت میشود.

در کنوانسیون 1951 ژنیو و پروتوکول سال 1967  که اصول ومعیار های حقوق پناهجویان بیان شده وبرطبق آن در کتابچه رهنمای کمیشنری عالی ملل متحد در امور مهاجرین  تذکر رفته که متقاضی باید اطلاعات و توضیحات رضایت بخش در مورد خودارائه نماید و تلاش نماید تا اطلاعات خود را ثابت کند . در کتابچه رهنما همچنان تذکر گردیده که متقاضیان پناهندگی در اکثر حالات بخاطر فرار از آزار واذیت تنها ضروریات اساسی خود را با خود میگیرند و در اغلب موارد اسناد هویت را باخود نمی داشته باشند.  

ازاینرودراین زمینه  پناهجویان افغان در اروپا  با دو مشکل روبرو اند : 1 ـ برخی پناهجویان افغان فاقد اسناد هویتی اند . 2 ـ برخی دیگر که اسناد هویتی دارند  مورد پذیرش ادارات مهاجرتی برخی کشور های اروپایی و از جمله سویدن به دلایل جعلی بودن و روش صدور آن مورد قبول قرار نمیگیرند.

دیدگاه اداره مهاجرت در مورد اسناد هویتی افغانستان

ارزیابی اداره مهاجرت سویدن از اسناد هویتی:

”ادارۀ مهاجرت (سویدن) چنین ارزیابی میکند که عدم موجودیت یک احصائیه قابل اعتماد و همچنان شکل صدور اسناد هویت افغانی هنوز هم نمیتواند هویت دارندۀ اسناد مذکور را تا آن حدی ثابت بسازد که برای اثبات هویت شخص برای گرفتن تابعیت سویدن بدان نیاز میباشد”.

اداره مهاجرت سویدن اطلاعات جدید کشوری رادر مورد اسناد هویتی بتاریخ 22 سپتامبر 2020 نشر نموده که برخی بخش های آن  امید خاصی را ایجاد میکند. اما بازهم  بر کاستی های ثبت احوال نفوس و فساد گسترده ، که امکان ”سفارش” اسناد تقلبی را بوجود می آورد اشاره صورت گرفته است.

ارزیابی اداره مالیات سویدن:

در سایت اداره مالیات سویدن در زمینه چنین میخوانیم:

”طبق ارزیابی اداره مالیات سویدن ، اسناد افغانستان دارای اعتبارپائین میباشد.”

”در افغانستان ثبت  یکنواخت  تولد ، مرگ ، وضعیت تأهل و صدور تذکره وجود ندارد…

در افغانستان ازدواج بدون رعایت الزامات رسمی قانون مدنی افغانستان انجام می شود. بنابراین هیچ سوابق عمومی قابل اعتمادی در مورد ازدواج در افغانستان وجود ندارد…

با این اوصاف ، اداره مالیاتی سویدن معتقد است که عقدنامه ازدواج افغانستان ، نکاحنامه یا ثبت ازدواج اثبات ازدواج نیست. بنابراین ، این اقدامات همچنین روابط بین همسران را ثابت نمی کند…

اداره  مالیاتی سویدن با ارزیابی اداره مهاجرت سویدن در مورد اعتبار( ارزش اثباتی) پاسپورت های افغانستان در موارد تابعیت هم نظر میباشد…

بنابراین اداره مالیاتی سویدن بر این باور است که تذکره یا پاسپورت افغانستان هویت فرد را در امور ثبت احوال نفوس تثبیت نمی کند”.

ارزیابی این دو اداره مهم ( اداره مهاجرت و اداره مالیات) د رمورد اعتبار پائین اسناد افغانی مشکلات فراوانی را برای پناهجویان افغان و افغانهای ساکن در سویدن ایجاد نموده است که بطور فشرده از آن یادآوری میگردد:

ـ نقش عدم تثبیت هویت: در پروسه پناهندگی ؛ در عرصه دریافت اجازه کار؛ اقامت کاری ؛ اخراج های اجباری ؛ اقامت بر اساس پیوند خانوادگی ؛ عدم دریافت اسناد مجردی بخاطر عقد ازدواج ؛ دریافت تابعیت سویدن صرف بعد از هشت سال ( با تثبیت هویت چهار ویا پنج سال ) وغیره  و نپذيرفتن نكاح نامه و مجرد خط در اداره ماليات و عواقب بد آن در آينده.

انجمن افغانها در سویدن این معضله را طی مدت طولانی پیگیری کرده و با اداره مهاجرت  و سطوح مختلف دولتمردان افغان از سفارت افغاستان در استاکهولم گرفته تا رئیس جمهور کشور مطرح کرده ولی تاکنون به حل عادلانه آن فایق نشده است . انجمن افغانها در سویدن سال گذشته  این معضله را با برخی نهاد های مدافع حقوق پناهجویان افغانها و حقوقدانان  افغان مقیم در برخی کشور های  اروپایی طی یک کنفراس ویدیویی که از طریق فیسبوک افغانها نشر گردید ، مطرح نمود که د رنتیجه بحث ها آشکار گردید که این معضله ” پائین بودن سطح اعتباراین اسناد ”  به شکل حاد آن صرف در کشور سویدن بوده و در سایر کشور های اتحادیه اروپا چنین معضله وجود ندارد.

لذا ما از جناب آقای انجنیر عباس نویان سفیرجمهوری اسلامی افغانستان در سویدن را دراین گفتگو دعوت کردیم تا برنامه های سفارت محترم را در این زمینه بشنویم  و همچنان پیشنهادات مشخص و راه های حل برای این معضل را مطرح نماییم . از تمام افغانهای عزیز میخواهیم که اگر سوالاتی در زمینه داشته باشند آنرا پیش از پیش مطرح نمایند و در صورت ابراز نظر بطور زنده ایمیل شانرا غرض وصل شدن به برنامه زوم ( Zoom) برایمان ارسال نمایند.  

انجمن افغانها در سودن

یکشنبه مورخ 22 نومبر 2020 ساعت 18.00

برگزار کننده انجمن افغانها در سویدن

این برنامه از طریق فیسبوک افغانهای سویدن بطور زنده پخش میگردد.

شماره تماس تیلفونی : 0707121388

نسیم سحر

استخدام امتحانی ممکن است برای اجازه اقامت کافی باشد

  استخدام امتحانی  ممکن است برای اجازه اقامت کافی باشد

بر اساس ارزیابی جدید اداره مهاجرت سویدن  استخدام امتحانی ویا آزمایشی ممکن است برای دریافت اجازه اقامت دائمی در سویدن کافی باشد.

طبق قانون موقت کنونی  کسانی که می خواهند اجازه اقامت دائم بگیرند باید بتوانند  امرار معاش مطمین  خود را نشان دهند ، به عنوان مثال  استخدام  دائمی ویا شرکت خصوصی  داشته باشند.  قبلا برای  افرادی دارای استخدام  امتحانی و نوعی استخدام  نسبتاً نامطمئن ،  اجازه اقامت دائم داده نمی شد.

اما اکنون ممکن است دستورات دیگری صادر گردد. اداره مهاجرت سویدن در زمینه چنین  ارزیابی می کند که ”در برخی موارد ممکن است اجازه اقامت دائم حتی درصورت داشتن  یک استخدام امتحانی برای فرد صادر گردد” . این مطلب را اداره مهاجرت در سایت خود نوشته است. پیش شرط این است که روشن باشد که استخدام امتحانی  به یک کار دایمی تبدیل می شود.

ارزیابی انفردی

”دانیل گرینفارب (Daniel Grynfarb)  مدیریک اداره (enhetschef)   در اداره مهاجرت برای  واحد خبری تی تی (TT ) میگوید که ” بطور عمده به باور ما  هدایت جدید ما به این معنی است که ما یک ارزیابی انفردی خواهیم داشت ، که می تواند در برخی دوسیه ها  تفاوت ایجاد کند. احکام که حیثیت خط مشی داشته و ازمحکمه مافوق مهاجرتی سویدن (Migrationsöverdomstolen)  در سالهای اخیر صادر شده  به وضوح   دامنه وسیع تری برای ارزیابی انفردی در یک چارچوب مشخص را میدهد”.

ماریا مالمر استنیرگارد(Maria Malmer Stenergard)  ، سخنگوی سیاست مهاجرتی حزب مودراتها ( M) میگوید که ”بسیار متعجب و به شدت نگران است” اوعلاوه مینماید که ” آنچه من را شگفت زده می کند این است که هیچ چیز در قانون تغییر نکرده است ، اما اکنون ناگهان  استخدام امتحانی (برای اقامت دایمی)  کافی است.

”فرسایش اعتماد”

طبق گفته مالمر استنیرگارد (Malmer Stenergard ) افراد بیشتری از آنچه در ابتدا در نظر گرفته شده بودند ، از طریق استخدام امتحانی ویا آزمایشی اجازه اقامت دریافت می کنند ، در صورتی که کسانی که واقعاً باید اولویت بندی شوند ، افرادی هستند که بیشترین نیاز به حمایت را دارند.

او میگوید که ”این بدان معنی است که ما اعتماد به قانون مهاجرت خود را تا حد بیشتری کاهش می دهیم.  با اینکار سیگنال هایی ارسال میگردد  که یک فرد فقط خود را بچسپاند و این  برای گرفتن اجازه  اقامت دائم در سویدن کافی میباشد.

ترجمه از : ن س

منبع خبر :

https://www.svt.se/nyheter/inrikes/provanstallning-kan-racka-for-uppehallstillstand?fbclid=IwAR1MvS6lnaz0KvhwgGGBssr5vmSj4scA-uvmX23X1nZHQH3jWg9AcAsMV9s

 سایت اداره مهاجرت :

https://www.migrationsverket.se/Privatpersoner/Skydd-och-asyl-i-Sverige/Nyhetsarkiv/2020-11-06-Permanent-uppehallstillstand-enligt-den-tillfalliga-lagen—provanstallning-kan-godkannas-i-vissa-fall.html

اداره مهاجرت: از این پس سن کودکان در زمان درخواست پیوند خانوادگی در نظر گرفته می‌شود

سن کودک در زمان درخواست پیوند خانوادگی پایه تصمیم‌گیری اداره مهاجرت قرار می‌گیرد نه اینکه کودک در زمان تصمیم‌گیری این اداره دارای چه سنی است. این حکم دادگاه( محکمه ) اتحادیه اروپاست که اداره مهاجرت باید بر مبنای آن اقدام کند.

اکنون اداره مهاجرت این حکم را که در تابستان صادر شده‌بود بخشی از مقررات خود اعلام کرده و ۱۵۰ پرونده( دوسیه ) را در دست دارد که سن کودکان در ارتباط با پیوند خانوادگی از ۱۸ سالگی عبور کرده‌است. رئیس حقوقی این اداره، کارل بیکسِلیوس ( Carl Bexelius)به رادیوی سویدن چنین توضیحات می‌دهد.

– اداره مهاجرت و دادگاه‌( محکمه)های مهاجرتی این مقررات را اجرایی می‌کنند. پرونده‌( دوسیه )هایی که نزد دادگاه‌ها بررسی می‌شوند، کاملن مربوط آن‌‌‌ها می‌شود که چگونه این حکم را اجرایی می‌کنند.

اکنون مشخص شده که اداره مهاجرت این حکم را علاوه بر پناهجویانی که براساس کنوانسیون سازمان ملل متحد پذیرفته می‌شوند، در مورد افرادی که با گزینه‌های دیگر محافظتی (الترنتیف)، اجازه کار و یا شهروند( تابعیت) سویدنی درخواست پیوند خانوادگی می‌کنند، یکسان اجرایی می‌شود.

– دشوار است که پیش‌بینی کنیم که اجرایی‌کردن این حکم چه تغییری را در کارهای ما ایجاد خواهدکرد از اینکه حکم دادگاه ( محکمه)اتحادیه اروپا در مورد پیوند خانوادگی گروه‌های مختلف را در بر می‌گیرد.

این حکم جدید در مورد پیوند خانوادگی فرزندان زیر ۱۸ سال در هر دو صورت اگر پدر و مادری اقامت سویدن را دریافت کرده و می‌خواهد فرزندان خود را به این کشور بیاورد و یا هم نوجوان تنهایی که اقامت این کشور را دریافت کرده و می‌خواهند پدر و مادر خود را به سویدن بیاورد، صدق می‌کند.

– بادریافت حکم جدید ما این نتیجه‌گیری را کردیم که گروه‌های مختلف شامل این روند می‌شود. سن نوجوانان تنهایی که می‌خواهند با خانواده خود بپیوندند، در زمان درخواست در نظر گرفته می‌شود، نه در مقطع زمانی که اداره مهاجرت تصمیم خود را اعلام می‌کند.

دادگاه ( محکمه) اتحادیه اروپا حکم جدید خود را برای حمایت از پیوند اعضای خانواده پناهجویان صادر کرده و تمام کشورهای اتحادیه اروپا مجبور به اجرایی کردن آن هستند. اینکه دادگاه‌( محکمه)های مهاجرتی سویدن این حکم را در مورد پرونده‌های (دوسیه های) پیوند خانوادگی در چه دایره زمانی سال‌های گذشته اجرایی می‌کند تا هنوز مشخص نیست.(منبع سایت رادیوی سویدن به زبان فارسی دری )

اطلاعات بیشتر را میتوان در لینک های زیر دریافت نمائید:

DOMSTOLENS DOM _28.10.2020
https://www.migrationsverket.se/Om-Migrationsverket/Pressrum/Nyhetsarkiv/Nyhetsarkiv-2020/2020-10-29-EU-dom-flyttar-fokus-fran-besluts–till-ansokningsdatum-i-familjeaterforeningsarenden.html
 
https://lifos.migrationsverket.se/dokument?documentSummaryId=44805
file:///C:/Users/Nasim/Downloads/201030700.pdf