قرار است از تاریخ 26 الی 27 سپتمبر هفتمین فستیوال سینمای افغانستان در شهر استاکهولم برگزار شود

قرار است از تاریخ 26 الی 27 سپتمبر هفتمین فستیوال سینمای افغانستان در شهر استاکهولم برگزار شود

مصطفی پنجشيری اولین پوليس سویدنی افغان تبار است که به پناهجويان افغان کمک مینماید . در نشریه کورین بیشتر بخوانید
http://www.corren.se/nyheter/linkoping/det-hade-kunnat-vara-jag-8613183.aspx


در جوامع بشری که انسان ها در یک موقعیت جغرافیای که متشکل از خطوط شناخته شده بین المللی به اسم مملکت نامیده میشودزندگی میکنند ودرتمام کره زمین در عصر امروزی ممالک متعددی وجوددارد که دارای ازادی در چوکات قوانین معین مصروف زندگی بوده وهر کشور در تلاش بهبود وضع اقتصادی وبدست اوردن زندگی مرفه خویش در تلاش اند
این کشور ها از منابع طبیعی خویش استفاده نموده برای رفع مواد ضرورت هر کشور به ممالک وغیره به واردات وصادرات می پردازند که در بر گیرنده روابط بین المللی می گیرد . قدرت وسرمایه جهت تسلط وتصاحب نمودن منابع بیشتر در صدد بدست اوردن منابع اقتصادی از ممالک دیگر که دارای مواد معدنی – نیروی کاری انسانی وغیره بوده به اشکال مختلف استفاده می کنند وبه تجاوزات مستقیم وغیر مستقیم فروختن اسلحه بین مملکت ها ایجاد تفرقه واحزاب مختلف میان خود کشور ها وگماشتن جاسوس ها ونماینده های وفا دار برای شان کار میکنند که از طریق سفارت های بین المللی ایجاد موسسات خیریه وغیره اتش نفاق وجنگ را افروخته به فروش اصلحه ومواد نظامی سود میبرند واز جانبی در تسخیر منابع زیر زمینی اقدام می نمایند واز این جنگ های تحمیلی نفع میبرند مثل افغانستان که همین حال شرایط ناگوارجنگ را سپری میکنند در این سه دهه بعد از سوریه بیشترین مهاجر را در دنیا دارد در ۷۰ کشور دنیا حضور دارند .که حدود ۶-۲ ملیون افغان همین اکنون با مدرک پناهندگی در دو کشور ایران وپاکستان زندگی میکنند . وقراراحصاییه مقامات ایران یک ملیون و۴۰۰ هزار افغان بدون مدرک در ایران زندگی میکنند ودرپاکستان نیز یک ملیون افغان بدون مدرک در ان کشور زندگی میکنند.
ودر حال حاضر تنها بیجا شده گان داخلی افغانستان به ۱۳۰ هزار میرسد واز سال ۲۰۰۱ تا حال امار تلفات جنگ به صد هزار میرسد که از این سبب مردم این دیاربرای امنیت جان خود – بخاطر زنده ماندن وحفظ ابرو وعزت شان مجبور به مهاجرت می شوند که زحمات ومشقت هایرا متقبل میشوند که همین حالاما وشما می بینیم که سیلی از مهاجرین از ممالک نا امن جنگزده تلاش نهایی خویش را نموده بخاطر حفظ جان خود پا به فرار گذاشته که حوادث ناگواروغم انگیزوتلخ رخ داده که از طریق رسانه های اجتماعی پخش می گردد واقعا قلب هرانسان با احساس را تکان میدهد ومن منحیث یک مهاجر وپناهنده فریاد میزنم که !
کجا ست قوانین حقوق بشر ؟
کجا است عدالت اجتماعی ؟
کجا است تامین عدالت حقوق بین امللی مهاجرین ؟
ماریا یوسفزی
بزرگترین فاجعه انسانی بعد از جنگ دوم جهانی . شصت میلیون انسان در مهاجرت بسر میبرند اما صرف يك ميليون انسان در اروپا پناهندگي داده اند و باعث سرو صداي فراوان و سبب بحران سياسي در اروپا شده است . تنها المان و كمي سويدن بار اصلي اين ” فاجعه انساني ” را بدوش ميگيرند و اما كشور هاي دگر اروپا ؟ برنامه تلویزیون سویدن در زمینه
http://www.svtplay.se/video/3402561/extra-flyktingkrisen/extra-flyktingkrisen-extra-flyktingkrisen
Direktsänt panelsamtal hur flyktingkrisen har uppstått, vem som bär ansvar och hur vägen ut ur krisen ser ut. Vad kan man göra? I studion bl a migrationsminister Morgan Johansson. Programledare: Kristina Hedber. برنامه های تلویزیون سویدن را در لینک های زیر تماشا و بشنوید
http://www.youtube.com/watch?v=mYt7o1s4n2s
خوانم غزل نغز دراینشب که شب ماست
خوش مشربی و نغمه سرایی طرب ماست
این بزم غزل جشن شگوفایی عشق است
در مشرب ما، پاکی و صافی ذهب ماست
به پیشواز عید سعید قربان، شام جمعه هجدهم سپتمبر 2015را با دوستان یکجا سپری مینماییم در شب غزل در یک محیط خانوادگی. سروده های از غزلسرایان معروف زبان فارسی دری حافظ و مولانا و سعدی به خوانش گرفته میشود و با طنین آهنگ گوشها نوازش میگردد
آهنگ غزل، حنجره صاف و صدای دلنشین میخواهد که ما از آوازخوان پرشور و خواندده غزلهای ناب محترم مجتبی محب دعوت نموده ایم تا شب غزل ما را غزاله گون سازد و سرود شادی را بر دلهای ما جاری
وعده ما جمعه شب تاریخ 18 سپتمبر از ساعت 18.00
در جریان برنامه کباب ( گریل ) ، قابلی افغانی دست پخت آشپز ماهر شفیق صدیقی، چای و قهوه سرویس خواهد شد
زمان و محل : جمعه مورخ 18 سپتمبر 2015ساعت 18.00 در لوکال واقع( Fiskarhöjden Nacka, Fisksätra) فیسک سیترا
Adress: Ostronvägen 4, 133 43 Saltsjöbaden
تکت ورودی شامل غذا ( کباب تکه ، کباب شامی ، قابلی ، سلاد ، نوشابه ، چای و قهوه )مبلغ 200 کرون
غرض اشتراک در شب غزل لطفا به شماره های 0707140870 , 0737287296تماس بگیرید
برگزار کننده : انجمن افغانها با همکاری کلوب قلم
Kvinnors mänskliga rättigheter och säkerhet är hotad i delar av Mellanöstern/Nordafrika på grund av växande religiös fundamentalism. Detta gäller även i Sverige och andra delar av Europa där fundamentalister i ökande omfattning använder sitt inflytande för att begränsa och kontrollera kvinnor i deras vardag.
Enskilda organisationer och kvinnoaktivister kämpar på daglig basis för att värna kvinnors rättigheter och förbättra situationen för kvinnorna i Mellanöstern/Nordafrika och i övriga världen. När fundamentalismen sprider sig måste dock även motkrafterna stärkas och koordineras.
Konferensens mål är att utveckla strategier och sprida information om arbetet mot religiös fundamentalism och för demokrati och kvinnors mänskliga rättigheter. Konferensen anordnas i samarbete med kvinnoaktivister från bl.a. Afghanistan.
ANMÄLAN
Mail: konferens@kvinnonet.net
Telefon: 08-6461070
Det går bra att delta under en, två eller samtliga konferensdagar. I mån av plats går det bra att komma utan föranmälan.
Konferensen hålls huvudsakligen på engelska. Vissa programpunkter är på svenska. Det kommer att finnas möjligheter till tolkning till/från engelska, svenska och farsi.
PROGRAM – vänligen se nedan!
ABOUT THE CONFERENCE
Women’s human rights and safety are under threat in parts of Middle East and North Africa due to the growth of religious fundamentalism. Furthermore in Sweden and other parts of Europe, fundamentalists are increasingly using their influence to limit and control women in their everyday lives.
There are separate organizations and individual women’s activists struggling on a daily basis to protect women’s rights and to improve the situation for women in the Middle East/North Africa region and elsewhere. However, as fundamentalism spreads the counteracting forces also need to be strengthened and coordinated.
The conference is aiming to develop strategies and disseminate information for and about those working against religious fundamentalism, for democracy and women’s human rights. The conference is organized in cooperation with women’s rights activists from Afghanistan.
SIGN-UP
Mail: konferens@kvinnonet.net
Phone: +46(0)8 646 10 70
The conference will be held mainly in English, with possibilities for interpretation to/from English, Swedish and Farsi.
PROGRAM (Svenska/English):
FREDAG 4 SEPTEMBER (FRIDAY 4TH OF SEPTEMBER)
Z-SALEN
9:00-9:30 Registrering (Registration)
9:30-10:40:
* Välkomsttal och presentation av Kvinnors Nätverk
(Welcoming Speech and Introduction to Kvinnors Nätverk/Women’s Network)
Leila Qaraee, Chair and Founder, Kvinnors Nätverk/Women’s Network
* Presentation av konferensens program och målsättning
(Introduction to the Conference Objectives and Agenda)
Najia Haneefi, Co-Chair of Canadian Women for Women in Afghanistan Ottawa Chapter, Co-Founder Women’s Political Participation Committee
* Den religiösa fundamentalismens rötter och dess inverkan på kvinnors rättigheter i Afghanistan
(Roots of Religious Fundamentalism and its Impact on Women’s Rights in Afghanistan)
Shaharzad Akbar, Country Director of Open Society Afghanistan, OSA
* Västvärldens roll vad gäller den ökande religiösa fundamentalismen i Mellanöstern och södra Asien
(Role of the West in the Rise of Religious Fundamentalism in the Middle East and South Asia)
Weeda Mehran, PhD, Department of Politics and International Studies, University of Cambridge, Consultant at AREU (Afghanistan Research and Evaluation Unit)
10:40-11:00 Paus (Break)
11:00-12:00:
* Stödjande arbete på gräsrotsnivå för kvinnor som kämpar mot religiös fundamentalism i Pakistan
(Grassroot Work and Supporting Women in Combating Religious Fundamentalism in Pakistan)
Sameena Nazir, Director, Potohar Organization for Development Advocacy (PODA) in Pakistan
* Religiös fundamentalism och dess inverkan på kvinnor i Iran
(Impact of Religious Fundamentalism on Women in Iran)
Shadi Amin, Author and Activist
* Frågor från publiken (Questions from the Audience)
Shaharzad Akbar, Weeda Mehran, Sameena Nazir, Shadi Amin
12:00-13:15 Lunch
13:15-14:40:
* Lärdomar av interventionen i Afghanistan – kan vi bli bättre på att stödja kvinnor?
(Identifying Lessons from the Intervention in Afghanistan: Can We Become Better at Supporting Women?)
Sari Kouvo, European External Action Service (EEAS), Board member of the Afghanistan Analysts Network (AAN), University of Gothenburg, PhD in International Law
* Strategier och metoder för att motverka religiös fundamentalism och stärka kvinnors rättigheter i Kobane och regionen
(Strategies and Approaches in Combating Religious Fundamentalism and Strengthening Women’s Rights in Kobane and the Region)
Sinam Mohamed, Co-Chair of the Movement for a Democratic Society
* Strategier och metoder för att motverka religiös fundamentalism och stärka kvinnors rättigheter i Turkiet
(Strategies and Approaches in Combating Religious Fundamentalism and Strengthening Women’s Rights in Turkey)
Nebahat Akkoc, Managing Director and Founder, KAMER
14:40-15:00 Paus (Break)
15:00-16:00:
* Religiös fundamentalism och kampen för kvinnors rättigheter i Sverige
(Religious Fundamentalism and the Struggle for Women’s Rights in Sweden)
Azam Qarai, BSC in Social Work, Managing Director at Linnamottagningen
Mariet Ghadimi, Managing Director at TRIS and postgraduate at Department of Social Work, Stockholm University
* Frågor från publiken (Questions from the Audience)
Sari Kouvo, Sinam Mohamed, Nebahat Akkoc, Azam Qarai, Mariet Ghadimi
LÖRDAG 5 SEPTEMBER (SATURDAY 5TH OF SEPTEMBER)
Z-SALEN
9:30-10.40:
* Introduktion till panelpresentationer av kvinnoaktivister från Afghanistan
(Introduction to Panel Presentations by Women’s Rights Activists from Afghanistan)
Nahid Baqi, Journalist and Women’s Rights Activist
* Fakta och faktorer: Religiös fundamentalism och dess inverkan på kvinnors liv i:
(Facts and Factors: Religious Fundamentalism and its Impact on Women’s Lives in):
– Västra regionen (Western Region), Afghanistan: Aziza Khairandish, Khaleda Khorsand
– Södra regionen (Southern Region), Afghanistan: Mursal Rahimi
– Centrala regionen (Central Region), Afghanistan: Munera Yousufzada
10:40-11:00 Paus (Break)
11:00-12:00:
* Fortsättning panelpresentationer
(Panel Presentation Continues)
– Nordöstra regionen (Northeast Region), Afghanistan: Diana Saqib, Nargis Azaryon
– Norra regionen (Northen Region), Afghanistan: Sahra Mosawi
* Frågor från publiken (Questions from the Audience)
12:00-13.15 Lunch
13:15-16.00:
* Workshops: Analys av kvinnorörelsens nuvarande position
(Workshops: Analysis of the Women’s Movement’s Current Status)
SÖNDAG 6 SEPTEMBER (SUNDAY 6TH OF SEPTEMBER)
9:30-12:00:
* Fortsättning workshops: Utvecklande av effektiva strategier för att motverka religiös fundamentalism
(Continued, Workshops: Developing Effective Strategies to Combat Religious Fundamentalism)
12:00-13.15 Lunch
Z-SALEN
13:15-14:00:
* Presentationer av resultaten från de olika workshop-grupperna
(Presentations of the Results from the Different Workshops)
14:00-14:20 Paus (Break)
14:20-16:00:
* Resultat och slutsatser från konferensen. Presentation av konferensens resolution.
(Closing Remarks and Presentation of the Conference Resolution)
Om Kvinnors Nätverk:
Kvinnors Nätverk som arrangerar k
onferensen är en organisation som verkar för kvinnors och barns universella mänskliga rättigheter. Att mänskliga rättigheter ska gälla lika för alla och aldrig får kränkas med hänvisning till kön, kultur, tradition, heder eller religion är själva grunden för föreningens arbete. Utöver informationsspridning och opinionsbildning nationellt och internationellt erbjuder organisationen stöd och rådgivning till kvinnor och barn som blivit utsatta för våld och förtryck.
http://www.kvinnonet.org/
About Kvinnors Nätverk (Women’s Network):
Kvinnors Nätverk is an organization based in Sweden that works for women’s and children’s universal human rights and against violence and oppression. That human rights must never be violated in the name of culture, tradition, honor or religion is the very foundation of the work carried out by Kvinnors Nätverk. In addition to spreading information and influencing public opinion nationally and internationally, the organization works with support and advisory services for women and children who are exposed to violence.
http://www.kvinnonet.org/
Konferensen finansieras delvis av:
(The conference is partially financed by):
Forum Syd
Lagervalls stiftelse
Vänsterns Internationella Forum
TRIS/Tjejers rätt i samhället
Semantix
AV- & Ljudtjänst

پس از آن که پولیس اتریش تایید کرد که جسد ۷۱ پناهجو در لاری یخچالدار در یک بزرگراه در شرق این کشور پیدا شده، وزیر داخله اتریش از رهبران اتحادیه اروپا در خواست کرد تا برای جلوگیری از مرگ و میربیشتر پناهجویان این اطمینان را بدهند که آنها از راههای قانونی و امن وارد کشورهای اروپا می شوند
این مقام اتریشی کشف اجساد ۷۱ پناهجو را زنگ خطر دانسته و گفته دیگر کافی است که در مقابل چنین حوادثی با شگفتی و همدردی واکنش نشان دهیم
وزیر داخله اتریش تاکید کرده که پاسخ به مسئله قاچاق انسان شدیدتر کردن تدابیر امنیتی در مرزها نیست، بلکه باید این اطمینان داده شود که برای پناهجویان راهی قانونی برای ورود به کشورهای اروپایی وجوددارد
پولیس اتریش گفته است که اجساد ۷۱ پناهجو، متعلق به ۵۹ مرد، ۸ زن و ۴ کودک است
یکی از سخنگویان پلیس با اشاره به این که ۴ نفر در این ارتباط در مجارستان دستگیر شده اند، گفت که این پناهجویان احتمالا از سوریه آمده بودند
به گفته پلیس اتریش این اجساد در یک کامیون یخچال دار یافت شده که آن را در نزدیکی مرز مجارستان رها کرده بودند
ماموران پولیس اجساد متلاشی شده این افراد را روز گذشته و هنگامی یافتند که کامیونی را که در یک بزرگراه منتهی به وین مورد بررسی قرار دادند
رئیس پولیس محلی گفته است ظاهرا این افراد یک و نیم تا دو روز قبل از آن جان خود را از دست داده بودند
مقامات همچنین گفتهاند که این افراد احتمالا قبل از اینکه کامیون ( لاری ) از مجارستان وارد خاک اتریش شود مرده بودند
قرار است امروز پلیس شمار دقیق کشتهها در یک کنفرانسی خبری اعلام کنند
وزیر کشور اتریش گفته است این فاجعه نشان میدهد که اتحادیه اروپا به سیاست واحدی برای مراقبت از جان پناهجویان و مقابله با فعالیت قاچاقچیان انسان نیاز دارد
منبع : سایت بی بی سی
http://www.bbc.com/persian/world/2015/08/150828_l31_austria_migrants_lorry_bodies

طی چند ماه اخیر تصاویر کسانی که در بندر کاله در فرانسه برای بالا رفتن از سیمهای خاردار تقلا می کنند، یا سوار بر قایقهای ماهیگیریقصد عبور از دریای مدیترانه را دارند، سوژه مهم رسانهها بوده و حتی این بحث به راه افتاده که برای توصیف این افراد از چه کلمههایی باید استفاده کرد
فرهنگ لغت انگلیسی آکسفورد میگوید ”مهاجر” به کسی گفته می شود که به طور موقت یا دائم از یک محل یا کشور محل اقامت خود به کشور دیگری میرود
در بسیاری از سازمانهای رسانهای از جمله بیبیسی، این لغت به صورت واژهای که نه بار مثبت دارد و نه منفی به کار برده میشود؛ ولی انتقادهایی وارد شده که این لغت خنثی نیست
وبسایت خبری الجزیره، تصمیم گرفته از کلمه ”مهاجر” استفاده نکند و ”هر جا لازم باشد کلمه پناهنده را به کار ببرد”. به نظر سردبیر بخش آنلاین این شبکه، کلمه ”مهاجر” در فرهنگ لغت مفهوم خود را از دست داده و به صورت وسیلهای برای محروم کردن مهاجران از خصایص انسانی و تحقیر آشکار آنان درآمده. روزنامه واشنگتن پست، این سوال را مطرح میکند که آیا زمان کنار گذاشتن این لغت فرا نرسیده؟
دلیل مخالفت عدهای با کلمه مهاجر این است که میگویند مفهوم این کلمه انجام یک کار داوطلبانه است در حالی که به آنهایی که از خطر میگریزند نیز اطلاق می شود. در یک سند سازمان ملل متحد نوشته شده که کلمه مهاجر باید شامل تمام مواردی شود که تصمیم مهاجرت به طور آزادانه توسط یک فرد گرفته شده؛ یعنی به دلیل منافع شخصی و بدون اجبار ناشی از مداخله یک عامل خارجی
آلکساندر بتس، مدیر مرکز مطالعات پناهندگی در دانشگاه آکسفورد می گوید: ”کلمه مهاجر در گذشته یک مفهوم کاملا بی طرفانه داشت. مسئله، مربوط به حق افراد برای عبور از مرز یا این که آیا باید این حق را داشته باشند نیست” موضوع این است که برخی از مردم معتقدند که کلمه مهاجر، اخیرا بار منفی پیدا کرده و وقتی به کار برده میشود به این معنی است که ”شخص یک پناهنده نیست”
از سال ۲۰۰۴ که شرکت گوگل اطلاعات جستجوی واژهها را جمعآوری میکند، تعداد جستجوی کلمه مهاجر هم اکنون به بالاترین سطح خود رسیده است. تنها در ماه گذشته میلادی بیشترین کلمه ای که روزنامه های بریتانیایی (به استثنای تایمز، سان و فاینانشل تایمز) از آن استفاده کرده بودند لغت مهاجر بود- یعنی ۲۵۴۱ بار. این رقم دو برابر موارد استفاده از کلمه پناهنده بود
در کنوانسیون پناهندگان که در سال ۱۹۵۱ امضا شد توضیح داده شده که ”پناهنده” کسی است که به علل مستدل بیم از آزار و اذیت به خاطر نژاد، مذهب، ملیت، عضویت در گروه اجتماعی خاص یا عقاید سیاسی، در خارج از مملکت خودش زندگی می کند و نمیتواند یا به دلیل این نگرانی ها نمیخواهد به موطنش بازگردد
آلکساندر بتس، می گوید: ”مفهوم پناهنده این است که ما مسوولیتی در قبال مردم داریم و باید به آنها اجازه ورود به سرزمین خودمان و نیز شانس پناهجویی را بدهیم.”
ولی عده زیادی هم هستند که نمی خواهند تا هنگامی که شخص روند قانونی ادعای پناهندگی را طی نکرده، پناهنده شناخته شود. در بریتانیا و سایر کشورها قبل از قبول یا رد تقاضای پناهندگی، به ادعای شخص مبنی بر این که شرایط پناهجو شناخته شدن را دارد یا نه، رسیدگی می کنند
تیم استنلی، مورخ و مقاله نویس روزنامه دیلی تلگراف، می گوید اشخاص وقتی می توانند به طور رسمی بگویند پناهنده یا مهاجر اقتصادیاند که کشور عضو اتحادیه اروپا به درخواست آنان رسیدگی میکند تصمیم خودش را در این باره بگیرد
تیم استانلی اضاقه می کند: ”من موثق بودن اظهارات آنان را زیرسوال نمی برم، من نمی گویم همه دروغ می گویند. حرف من این است که وظیفه تحقیق درباره درست و غلط بودن این اظهارات به عهده کشوری است که آنها واردش شده اند”
اصطلاح ”پناهجو” به کسی اطلاق می شود که تقاضای پناهندگی کرده و منتظر جواب است. ولی این اصطلاح غالبا در باره کسانی هم که سعی می کنند وارد کشور به خصوصی شده و از آن کشور تقاضای پناهندگی کنند، به کار برده می شود. کلمه ”پناهنده” در حقیقت یک لغت بسیار قدیمی است و برای اولین بار در سال ۱۴۳۰ در اشاره به ”پناهگاه یا جای امنی که جنایتکاران یا افراد بدهکار را نمی شد به زور و بدون رعایت اصول اخلاقی از آنجا بیرون آورد” از آن استفاده شده بود
در فاصله سال های ۲۰۱۰ و ۲۰۱۲ روزنامه های بریتانیایی در مقالات خود از اصطلاح پناهجویان ناموفق، که اشاره به کسانی است که با تقاضای پناهندگی شان موافقت نشده بسیار استفاده کرده اند
یک بررسی دانشگاه آکسفورد در مورد مسئله مهاجرت نشان می دهد که در ۵۸ هزار مقاله روزنامه های بریتانیایی در توصیف مهاجران بیش از هر کلمه دیگری از کلمه ”غیرقانونی” استفاده شده
دان فلین، مدیر ”شبکه حقوق مهاجران” می گوید استفاده از واژه ”غیرقانونی”در توصیف مهاجران خطرناک است چون اگر کسی مهاجر غیرقانونی خوانده شود، یک فرد مجرم و جنایتکار متبادر به ذهن می شود
سایر منتقدان هم می گویند از این کلمه چنین برداشت می شود که خود شخص غیرقانونی است نه عمل وی. زوئی گرامبریج از نهاد ”اقدام برای پناهندگان” می گوید: ”وقتی شما وارد خاک بریتانیا شدید و تقاضای پناهند
گی کردید، دیگر یک فرد غیرقانونی نیستید. حتی اگر با درخواست شما موافقت نشود، هنوز نمی توان شما را مهاجر غیرقانونی خطاب کرد”
سازمان ملل متحد و پارلمان اروپا خواستار پایان استفاده از این واژه شده اند. در سال ۲۰۱۳ خبرگزاری آسوشیتد پرس و روزنامه لس آنجلس تایمز توصیه کردند از اصطلاح ”مهاجر غیرقانونی” برای توصیف کسی که فاقد ویزای معتبر است استفاده نشود.
انتقاد دیگری که به واژه مهاجر اعم از داشتن پسوند قانونی یا غیرقانونی می شود، این است که کمتر احتمال می رود این واژه برای تعریف مردمی که از کشورهای غربی به بریتانیا می آیند، به کار برده شود
بسیاری هم با توهین آمیز بودن کلمه مهاجر مخالفند. دان فلین، از ”شبکه حقوق مهاجران” می گوید این کلمه برای توصیف کسی که با عبور از مرز وارد کشور دیگری شده واژه مناسبی است
جودیت ونبرگ، روزنامهنگاری که برای شبکه حقوق مهاجران مطلب تهیه میکند پا را فراتر گذاشته و می گوید کنار گذاشتن این کلمه ”عملا موجب تقویت تفاوتی می شود که ما بین ایده یک پناهنده خوب و یک مهاجر بد، می گذاریم”
آلپ مهمت، از ”دیدبان مهاجرت” نیز معتقد است از آنجا که کلمه مهاجر، کلمه ای است که فهم آن آسان است، باید از آن استفاده کرد چون وقتی این کلمه به کار برده می شود همه می دانند مقصود چه کسانی هستند.
برخی بر این عقیده اند که کلمه مهاجر، نام مناسبی برای اشاره به گروهی اعم از پناهنده یا ”مهاجر اقتصادی” است و تعداد قابل توجه کسانی را که با عبور از مرز وارد اروپا می شوند، به درستی نشان می دهد. تیم استانلی می گوید: ”به همین دلیل است که کمیساریای عالی پناهندگان سازمان ملل متحد هم مهاجران و هم پناهندگان را جزو این گروه میداند.”
استفاده از اصطلاح مهاجر اقتصادی، سوژه بحث های زیادی بوده. ترزا می، وزیر کشور بریتانیا در ماه مه گذشته برای توصیف مهاجرانی که به اروپا می آیند از این اصطلاح استفاده کرد و گفت عده زیادی از کسانی که از کشورهایی مانند نیجریه و سومالی می آیند ”مهاجران اقتصادی هستند که برای عبور از دریای مدیترانه به باندهای تبهکار پول داده اند.”
آلکساندر بتس، می گوید مهاجران اقتصادی کسانی اند که داوطلبانه و به دلایل شخصی، کشورشان را ترک می کنند نه این که مجبور به خارج شدن از کشورشان شده باشند
استفاده از بعضی از لغات هم کاملا تغییر کرده. قبل از جنگ جهانی دوم نشریات بریتانیایی مرتبا کلمه ”بیگانه” را در مورد خارجیانی که به این کشور آمده بودند به کار می بردند و اولین قانون مهم مهاجرت در بریتانیا در سال ۱۹۵۰ ”قانون بیگانگان” خوانده می شد
ولی در آمریکا هنوز این واژه، جنبه رسمی خود را حفظ کرده و در اشاره به کسی که آمریکایی نیست از آن استفاده می شود
کلمه دیگری که دارای بار مثبت است ولی دیگر خیلی به کار برده نمیشود، کلمه ”تبعید” است. آلکساندر بتس، می گوید از هنگام پایان جنگ سرد از این کلمه به ندرت استفاده می شود. به عقیده آلکساندر بتس، در گذشته لغت تبعید تا حدودی اشاره ضمنی به محترم و اصیل و شریف بودن شخص تبعیدی بود و از این کلمه برای توصیف فردی استفاده می شد که ناچار به ترک کشور خود شده بود ولی هنوز سرگرم فعالیت سیاسی بود و برای این که روزی به کشورش بازگردد برنامه ریزی می کرد. آلکساندر بتس می گوید: ”فکر می کنم امروز بسیاری از سوری ها در این وضعیت قرار دارند”
ممکن است تغییر و تحول در مفهوم کلمه مهاجرت برای عده ای مسئله بی اهمیتی باشد ولی اشخاصی که در این بحث درگیرند، تردیدی در اهمیت آن ندارند
”راب مک نیل، از سازمان دیدبان مهاجرت، می گوید: ”در بحث مهاجرت، کلمات مهم هستند
منبع سایت بی بی سی
http://www.bbc.com/persian/world/2015/08/150829_l16_migrants_description_words
تیم والیبال افغانهای استاکهولم بعد از تعطیلات تابستانی دوباره تمرینات خود را هفته دو بار ( روزهای جمعه ویکشنبه ) در خوبترین لوکال شهر استاکهولم واقع سودرمالم آغازنموده است . شعبه ورزشی انجمن افغانها در سویدن از تمام علاقمندان ورزش والیبال صمیمانه تقاضا مینماید که جهت شمولیت در تیم به روز های جمعه و یکشنبه پیش از اغاز تمرینات تشریف اورده و نظم و دسلپین ورزشی را جدا مراعات نمایند. گفتنی است که در تمرینات سابقه داران و نوآموزان در اوقات معین تمرین خواهند نمود و نوآموزان توسط ترینر های ورزیده و مجرب تمرین داده خواهد شد
حاجی عبدالوکیل سلطانی مسوول شعبه ورزشی انجمن ، شماره تیلفون 0737060843
محل و اوقات تمرین را در زیر بخوانید
روز های تمرین : جمعه و یکشنبه
روز های جمعه از ساعت 20.30الی 22 شب و روز های یکشنبه از

برای فعلا الی 20 سپتمبر اوقات زیر ریزرف شده و روز های بعدی عنقریب اعلان خواهد شد
روز های جمعه از ساعت 20.30الی 22 شب و روز های یکشنبه از ساع20.00 ت 18.00 الی

سروده ”ناله افغان ”از جناب هوشنگ شیوا

