انجمن افغانها در سویدن | په سویدن کی دافغانانو ټولنه | Afghanska Föreningen i Sverige

نامه يک پناهجوي افغان از نظارتخانه اداره مهاجرت

اخيرادستگيري و اخراج پناهجويان افغان تشديد شده وبخصوص انهائيکه پاسپورت افغاني دارند . اکنون پاسپورت افغاني نه تنها بخاطر اخذ اجازه کار به درد نميخورد بلکه بدست آوردن پاسپورت افغاني براي افراديکه به درخواست پناهندگي شان پاسخ منفي داده شده، اخراج شانرا ساده تر ميسازد. يکي از پناهجويان افغان که مدت 9 سال در سويدن زندگي کرده و اکنون در معرض اخراج قرار دارد پوليس از وي ميخواهد که او درخواست بدست آوردن پاسپورت افغاني نمايد . اما اينکه براي افراد بدون هويت کدام ارگان اسناد سفر ( پاسپورت ويا اوراق عبوري ) تهيه ميکند ، معمايي است که بايد به آن سفارت افغانستان در اوسلو پاسخ بگويد و اما اکنون به نامه پناهجوي افغان از نظارتخانه اداره مهاجرت توجه تان معطوف ميگردد


سلام به همه برادارن و خواهران افغانم که در این سر زمین دور افتاده که هر کدام مان به علتی از کشور عزیز مان افغانستان پاه به فرار گذاشتیم که هر کدام مان به نحوه مشکل خود را داریم چه از لحاظ مشکلات سیاسی و چه از لحاظ مشکلات اجتمایی و یا مذهبی ان دیار را ترک کردیم از کشور و خانه خود فرار کردیم به یک کشور اجنبی برای زنده ماندن خود مهاجرت کردیم که این مهاجرت و مسافرت در طول مسیر این راه دور و دراز به قیمت جان خیلی از عزیزان و هموطن مان به اتمام رسید بعضی از طرف سربازان ایران بعضی از طرف سربازان ترکیه و خیلی از آنها در آب های یونان جان شان را از دست دادن و نتوانستند به مقاصد خویش برسند متاسفانه .
من هم یکی از آنها هستم که توانستم و خداوند کمکم کرد که در سال ۲۰۰۳ در کشور سویدن آمدم و درخواست پناهندگی دادم و تا حالا که سال ۲۰۱۲ میباشد من موفق به دریافت اقامت در اینجا نشدم و میدانم که خیلی از هموطنانم همین مشکل را دارد مدت های مدید چشم انتظار یک جواب مثبت است که دریافت نکرده اند که واقعن رفتار اداره مهاجرت و به انتظار گذاشتن این همه مدت طولانی برای هر فرد مهاجر و ان هم افغان که هزاران مشکل دارد حالا به هرنحوه واقعن که غیر انسانی است . خوب درد دل و حرف زیاد است بریم سر اصل مطلب .
من فعلان در بازداشت گاه پولیس میباشم در یوتبوری که پولیس میخواهد تا آخر این ماه یعنی ماه مارش مرا به افغانستان دیپورت کند من از اروگان های حقوق بشر و یا هر کسی که میشناسد ان عده اروگانها های حقوق بشر را تماس بگیرند و به یاری ماه بشتابند . ما ۲ نفر فقط در یوتبوری میباشیم ولی از کمپ های در بسته جا های دیگر اطلاع ندارم که چی قدر از هموطنان من در آنجا ها میباشد .
توصیه من به ان عده از هموطنانم که در معرض اخراج قرار دراند .
اولان امیدوارم که در چنگ انها نییوفید اگر گرفتار شودید آمادگی این را داشته باشید که پولیس از تمام کیس هایت که قبلا به اداره مهاجرت گفته بودید سوال میکند که من و تو حتی فکر اش را هم نمیکنیم چنان آدم را فشار روحی میدهد که آدم حاضر به مردن میشود من در مدت یک ماه ۴ بار پولیس با من ملاقات کرد که هر دفعه اش بدتر از دفعه پیش از من میخواهد که پاسپورت یا یک مدرک بدم ولی من ندادم اگر مدرک هم بیارم هم بیارم باز دوباره مگویید که این مدرک معتبر نیست مثلی این که یک دوستم مدرک داد به اداره مهاجرت اداره مهاجرت جوابش را فرستاد که این قابل قبول نیست در افغانستان همه میتواند از مدرکها بسازد چه پاسپورت جعلی و چی تذکره . پس ما مهاجران بد بدبخت چکار باید بکنیم و به کدام ارگان ویا یک منبع حقوق رو آوریم که تا کمک باشد صدایمان را به کجا بلند کنیم که مارا بشنود .
با احترام یاسین سعادت .
تلفن . 0704792228

ظاهر هویدا، آواز خوان سرشناس افغان چشم از جهان فرو بست

ظاهر هویدا، هنرمند معروف، آهنگ ساز، شاعر، نویسنده، و نطاق افغان صبح روز دوشنبه در آلمان چشم از جهان بست.
ظاهر هویدا به تاریخ نهم حوت ۱٣٢٣ خورشیدی (٢٨ فبروری ۱۹۴۵ میلادی) در ولایت دایکندی افغانستان زاده شد.
محمد ظاهر حسن رئیس اداری وزارت اطلاعات و فرهنگ افغانستان طی مصاحبۀ با رادیو آشنا درگذشت ظاهر هویدا را یک ضایعۀ بزرگ فرهنگی برای افغانستان خواند.ظاهرهويدا از جمله آوازخوانان موفق و با استعداد افغانستان بود كه صدا وهنرش، درهنر موسيقی افغانستان جاودان و ماندگارخواهد بود

http://www.youtube.com/watch?v=A3luvj-Dj4A 

”ظاهر هویدا” درگذشت
دوشنبه ۱۵ اسفند ۱۳۹۰ ساعت ۱۵:۱۸

به گزارش جاودان به نقل از دویچه ویله، ظاهر هویدا، هنرمند محبوب و بلند آوازه افغانستان صبح روز دو شنبه در شهر هامبورگ آلمان، به عمر 67 سالگی دیده از جهان فرو بست.

خانواده ظاهر هویدا تایید کرده است که او صبح روز دو شنبه، 15 حوت 1390/ 5 مارچ 2012، در خانه اش فوت کرده است. هویدا در این اواخر کمتر صدایش از رسانه ها شنیده می شد و از مریضی رنج می برد.

این هنرمند محبوب افغانستان در سال 1323 هجری خورشیدی در کابل چشم به جهان گشود. مدتی بعد از تولد او با خانواده به دایکندی رفت و به دلیل تنگدستی نتوانست زودتر شامل مکتب شود. بعد از این که به کابل برگشت، نه ساله بود که به مکتب رفت و تا صنف نهم را در لیسه استقلال درس خواند.

او بعداً برای ادامه تحصیل به ماسکو رفت و در سال 1971 بعد از تکمیل تحیصلات اش به کابل برگشت و در رادیو کابل مصروف کار شد. هویدا بیش از چهل سال برای حرفه یی ساختن هنر موسیقی در افغانستان خدمت کرده است.

بخش زیادی از زندگی هویدا در مهاجرت سپری شد. هویدا چندی قبل به رادیو صدای آلمان در مورد زندگی خود گفته بود: «سال های زیادی از عمر من در مسافرت گذشته است، شاید بهتر بود عوض ”هویدا” نام من ”سیاح” می بود».

هویدا تا زمانی که در افغانستان بود، حدود 300 آهنگ ثبت کرد. او پس از این که در دهه 1990 به آلمان مهاجرت کرد، نیز به کار هنری اش ادامه داد، اما دست آوردهای هنری اش در مهاجرت نسبت به دوره ای که در افغانستان زندگی می کرد، چشمگیر نبوده است. هویدا برعلاوه شهرتی که در بخش آوازخوانی داشت، از جمله گردانندگان نامدار برنامه برنامه های تلویزیونی به شمار می رفت.

هویدا در زندگی مهاجرت، در فلم کوتاه شانزده دقیقه یی ”نان” که به کارگردانی مسعود عطایی در سال 2000 میلادی در شهر هامبورگ ساخته شد، نقش مرکزی را بازی نمود. پس از آن در فلمی از کریم تنویر به نام ”پروفیسور” به ایفای نقش پرداخت.

او اخیرا در مورد کارهای هنری اش به دویچه وله گفته بود: «ظاهر هویدا دیری است که نمیخواند و آنهایی که نباید بخوانند دیری است که میخوانند و همچنان میخوانند و ما دیری است که آنان را می شنویم و همچنان می شنویم و هچ نمی گوییم».

ظاهر هویدا با وحیده هویدا ازدواج کرده بود و حاصل زندگی مشترک شان پنج فرزند به نام های ژاله، آرش، علی، لیلی و مسیح است.

 منابع

http://www.voanews.com/dari/news/Afghan-singer-141428043.html

http://jawedan.com/%D8%B8%D8%A7%D9%87%D8%B1-%D9%87%D9%88%DB%8C%D8%AF%D8%A7-%D8%AF%D8%B1%DA%AF%D8%B0%D8%B4%D8%AA

اعلامیه کانون فرهنگ افغان در اتریش وانجمن همبسته گی با مهاجران افغان در اروپا

بنى آدم اعضای یک پیکرند ـ که در آفرینش ز یک گوهرندـ چو عضوى به درد آورد روزگار ـ دگر عضوها را نماند قرار ـ تو کز محنت دیگران بی غمی ـ نشاید که نامت نهند آدمی

هموطنان عزیز از انجایکه خبر دارید تعداد زیاد مهاحران افغانی در کشور یونان در حالت بسیار اسفناک بسر میبرند،اگر چه برای دفاع از مهاجران افغان در دو برنامه تلویزیونی پیشنهادات خویش را بیان نمودیم و نامه های متواتر به مسوولین وزارت مهاجران افغان ارسال نمودیم بر علاوه که انها جواب نامه مارا نفرستادن بر عکس در بهتر شدن وضعیت انها تاحال کدام اقدامی نیز ننمودند

ما نمی خواهیم چشم به انتظار بمانیم حال اعضای انجمن رضا کارانه
مقدار لباس ولوازم را اماده ساخته تا از طریق مختلف وممکنه برای هموطنان نیاز مند ما در یونان بفرستیم. در کنار این همبسته گی ما حاضریم برای پیشبرد هرچه بیشتر و پیدا نمودن راه حل برای این هموطنان مصیبت دیده مان ، انجمن حاضر است با اتحادیه بین المللی مهاجران جناب اخترمحمد صافی ، اتحادیه های افغانها که ایشان نیز یکی از فعالترین اتخادیه در هالند میباشد جناب ولی محمد شاهپور وصدیق وفا اتحادیه افغانها در سویدن جناب نسیم سحر وشورائی مهاجران افغان در المان مشوره نماید تا در صورتیکه نهاد های فوق اماده باشند یک هیت به یونان برای برسی اوضاع استخدام نمایند و گزارش وضعیت مهاجران را به سازمان ملل و کاپی به حکومت ناکام کرزی که وظیفه اصلی ان دفاع از جان ومال وناموس هموطنان است ارسال بدارند
ما پیشنهاد میداریم تا برعلاوه از سازمانهای فوق الذکر اگرانجمنها ویا شخصیتهای دیگر ملی اجتماعی سیاسی تجار ملی علاقه داشته باشند در زمینه ابراز نظر ویا باما در این سفر همگام گردد ماحاضریم باایشان مشوره وراه های حلی را جستجو نماییم
اگر چه در این راستا جناب اخترمحمد صافی رئیس اتحادیه بین المللی مهاجران افغان ، جناب محترم کریمی استالفی یکی از چهره های مطرح نویسنده شاعر وادیب و محترم فضل الرحیم رحیم ژورنالیست ازاد با ما قبلاً ابراز اماده گی نموده اند ما چشم براه نظریات نیک شما عزیزان نیز میباشیم
غوث الدین میر
رئیس کانون فرهنگ افغان در اتریش
مسوول اول انجمن همبسته گی با مهاجران افغان در اروپا
وصاحب امتیاز فصلنامه بانو

چرا سرباز های سویدنی به افغانستان می روند

جمعه ی گذشته در موزیم نظامی سویدن  در شهر استکهلم نمایشگاه عکسی زیر نام یک روز زندگی سربازان سویدنی در افغانستان افتتاح شد. من برای تهیه گزارش از این نمایشگاه و دیدار با عکاس آن به آنجا رفتم
همان طوری که از نام موزیم و نام نمایشگاه هویداست، از هر طرف فضای نظامی طنین انداز بود

غرض مطالعه مطلب به اينجا کليک کنيد

تجليل از هشتم مارچ ـ روز همبستگي زنان

هشتم مارچ ـ روز بين المللي زنان در روز هشتم مارچ در رستورانت افغاني با هنرمندان سرشناس افغان در سويدن ، ميرويس همراه هنرمند  پرآوازه و رومان جان حساس کيبورد نواز ورزيده تجليل ميگردد.در اين برنامه صرف خانمها با اطفال زير سن شان اشتراک ميورزند

زمان : پنجشنبه ، هشتم مارچ 2012 از ساعت 17.00 الي 22.00

محل : رستورانت افغانها واقع اورشتادال، ليليهولمن ، استاکهولم 

Förmansvägen 11

 تکت ورودي : 120 کرون بشمول غذا، چاي و قهوه ؛ براي اطفال زير 12 سال صرف پول غذا مبلغ 40 کرون

شوراي زنان انجمن افغانها در سويدن

0738788716 شماره تيلفون 

بزرگداشت نوروز باستاني در موزيم اتنوگرافي استاکهولم

بزرگداشت نوروز باستاني و سال نو خورشيدي در موزيم اتنوگرافي جائيکه آثار گرانبهاي موزيم ملي افغانستان در معرض نمايش قرار دارد . نوروز باستاني و سال نو خورشيدي ما امسال در موجوديت آثار و نمايش آثار بي نهايت باارزش ميهن عزيز مان افغانستان تجليل ميگرددواين برنامه با آهنگهاي فولکلور وطن به صداي دلنشين هنرمند معروف افغانستان فيض کاريزي رنگين تر ميشود .به پيشواز نوروزباستاني و سال نو خورشيدي 1391 در شهر استاکهولم ميرويم

محل : موزيم اتنوگرافي 

Djurgårdsbrunnsvägen 34, 102 52 STOCKHOLM

زمان :يکشنبه ، 18 مارچ 2012 از ساعت 13.00 الي 17.00

تکت دخولي : مبلغ 120 کرون بشمول بازديد از اثار گرانبهاي موزيم ملي افغانستان 

گنجينه هاي بينهايت باارزش افغانستان در موزيم اتنوگرافي سويدن

گنجينه بازيافته افغانستان در موزيم اتنوگرافي سويدن

http://www.afghanskaforeningen.se/index.php?option=com_content&view=article&id=1938:2011-11-12-14-38-05&catid=60:2009-10-04-17-22-18&Itemid=120

http://www.etnografiska.se/smvk/jsp/polopoly.jsp?d=1659&a=8233


کنسرت ميرويس همراه درشهر اوميئو

کنسرت هنرمند محبوب و خوش صدا ميرويس همراه بمناسبت نوروز باستاني در شهر اوميئوي سويدن

 

زمان : 31 مارچ 2012 از ساعت 17.00 الي 22.30
محل : تياتر ساگه ، شهر اوميئو
Saga teatern , Kungsgatan 48 ,Umeå
قيمت تکت ورودي : مبلغ 100 کرون ، ورود اطفال زير 12 سال مجاني است
غرض معلومات بيشتر به شماره هاي 0768096122 و 0768495152
تماس بگيريد

اعتصاب غذای یک پناهجوی افغان به دلیل بزرگسال شناخته شدن ازسوی اداره کل امورمهاجرت

مهاجرت کودکان پناهجوی تنهای افغان به سويدن روبه افزایش است، اما درموارد بسیاری، اداره کل امورمهاجرت از پذیرش سن آنها خودداری می کند.  دلیل این امر به گفته ی مسئولان این اداره، ظاهراین کودکان است که بیش از ١٨ سال نشان می دهد. یکی ازاین پناهجویان که سن خود را ١٧ سال اعلام می کند، اما اداره مهاجرت سن او را ٢٠ سال می داند، ضمیر احمد شیرزاد است که پلیس او را برای اخراج به بازداشتگاه موقت اداره مهاجرت در مرشتا درشمال استکهلم منتقل کرده است. او می گوید که قراربوده ازطریق معاینه ی استخوان، سن او را تعیین کنند، اما هنوز این کار صورت نگرفته و او دراعتراض، اقدام به اعتصاب غذا کرده است. با او گفتگویی داریم که دراینجا می شنوید

http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=2493&artikel=4983990

کنسرت فيض کاريزي در شهر کارلستاد

،کنسرت فيض کاريزي در شهر کارلستاد شنبه مورخ17 مارچ  

نوروز آغازګربهارپر از شګوفه و طراوت در راه است. به استقبال این روز خجسته محفل شادمانی را برپامیداریم
مژده به علاقمندان موسیقی فولکلور افغانستان
بنابر دعوت انجمن کلتوری افغانها در شهرکارلستاد
هنرمند تواناوشناخته شده کشورعزیزما افغانستان محترم فیض کاریزی به پیشوازحلول نوروزباستان و شګوفه های بهاری سال ۱۳۹۱ هجری شمسی برای افغانهای شهرکارلستاد و حومه آن کنسرت اجرأمینماید

 


فیض کاریزی که بافروغ هنری اش ازمیان مردم برخواست صدای دلنوازش در دل همه نشست ,شوکت استعداد این هنرمندمحبوب کشورمادر شور وهیجان سبک موسیقی فلکلورش نهفته است.صدای ګیرایش دلهای محزون را شاد،آلام و اندوه انسان را التیام می بخشد.عشق به موسیقی ٬ عشق به مردم ٬ عشق به محبت وآزادګی آیین این هنرمند با استعدادافغان است. وطنداران ګرامی،فامیل های عزیز و دوستان محترم ! 

بیائيد در پای کنسرت این آوازخوان محبوب کشور ما ګوش فراء دهیم و از صدای روح پرور و دلنوازش فیض ببریم. انجمن کلتوری افغانها در شهرکارلستادسویدن ازشما عزیزان پذیرایی مینماید وقت نمایش کنسرت
شنبه ۱۷ مارچ از ساعت ۶ شام الی ۱۱ شب ،محل نمایش کنسرت Elite Stads Hotellet karlstad kungs gatan22
تیلفونهای تماس:۰۷۳۹۹۶۷۶۹۳ ، ۰۷۶۲۷۱۶۲۰۸ ، ۰۷۶۲۲۳۳۸۰

کنسرت حفيظ و ديفياني علي درشهر استاکهولم

کنسرت حفيظ و ديفياني علي روز شنبه مورخ 25 فبروري در تالار جمنازيوم اوسو واقع دراسکانستول شهر استاکهولم

http://www.youtube.com/watch?v=n6b_Tbmq8-g

آدرس
Adress : Blekingegatan 55 , Stockholm , T- Skanstull
آغاز برنامه : ساعت 18.00
قيمت پيش خريد تکت : مبلغ 250 کرون ؛ قبل از آغاز برنامه : مبلغ 280 کرون
شماره تماس غرض خريد تکت 0735152055

 

چهارشنبه 10 ماه مي 2006
استوديوی شماره هفت : زوج هنری حفيظ و ديفيانی علی

زوج هنری حفيظ و ديفيانی علی تاکنون دو سی دی به بازار عرضه کرده اند
حفيظ علی هنرمند جوان افغان و همسر آوازخوانش ديفيانی علی، در اين هفته، مهمان برنامه استوديوی شماره هفت بودند.
حفيظ متولد شهرکابل است. او از دوران کودکی، مشتاق فراگيری هنر موسيقی بود و پيوسته آهنگهای احمدظاهر آوازخوان افغان و محمد رفيع هنرمند هندی را با خود زمزمه می کرد.

صدای برنامه را اينجا بشنويد
او پس از مهاجرت به شهر برلين در آلمان، با دوشيزه ديفيانی آشنا شد و با او ازدواج کرد.

ديفيانی متولد دهلی نو، پايتخت هند است. او هم دستی در موسيقی دارد.

اين بانوی جوان، از دوران کودکی، در محضر استاد سمير سرکار، ارکان موسيقی را فراگرفت.

ديفيانی در بسياری از شهرهای هند، برنامه های موسيقی اجرا کرده است.

او به زبانها، اردو، انگليسی، بنگالی، پنجابی، دری و پشتو آشنايی دارد و به اين زبانها، آهنگ اجرا کرده است.

اکنون حفيظ علی و همسرش ديفيانی، يک زوج موفق هنری هستند. آنها در مدت کوتاهی که از ازدواج آنها می گذرد، دو سی دی به علاقه مندانشان عرضه کرده اند.

سی دی جديد اين زوج هنری، صبحدم نام دارد.

پرسش و پاسخ

زهره يوسفی از آلمان از حفيظ علی و همسرش ديفيانی پرسيد آنها که موسيقی را به شکل حرفه ای آموخته اند چطور به موسيقی فولکلور و محلی افغان هم پرداخته اند آيا اين کار به خاطر حرفه شان بوده يا به خاطر شناساندن موسيقی اصيل افغانی به ديگران؟ و آيا ممکن است موسيقی بومی و فولکلور را در قالب نوت در آورد؟

حفيظ علی در پاسخ گفت ما هنوز هم مثل شاگرد هستيم و استاد داريم و هنر موسيقی را می آموزيم و علاقه شخصی ما اين است که هنر موسيقی افغانستان را همانطور که هست به مردم تقديم کنيم. و البته مشخص است که با توجه به اينکه همه آهنگها هفت سر دارد مسلما می توان اين آهنگها را به شکل نوت نوشت.

ديفيانی هم در پاسخ به اين سوال گفت به خاطر اينکه از هندوستان می آيد سعی می کند موسيقی افغانی را با نوت های آن ياد بگيرد و البته هنر موسيقی هند را در موسيقی افغانی استفاده کند.

حفيظ و ديفيانی علی، در استوديوی بی بی سی در شهر برلين آلمان

مرسل از دانمارک از ديفيانی علی پرسيد زمانی که آغاز به يادگيری زبان دری کرده است و آن را در آهنگ های خود به کار می برده چه احساسی داشته است و چگونه زبان دری را آموخته است؟

ديفيانی علی در پاسخ گفت زبانهای دری و اردو بسيار به هم نزديک هستند و او هميشه زبان دری را بيشتر از خانواده همسرش آموخته است و اين زبان را بسيار دوست دارد.

ليلا از کانادا از خانم ديفيانی پرسيد که موسيقی هندوستان بر مردم افغانستان غلبه دارد و افغانها بسيار اين موسيقی را دوست دارند و در نقطه مقابل احساس مردم هندوستان نسبت به موسيقی افغانی چيست؟

ديفيانی در پاسخ گفت آن هنگام که نزد افغانهاست سعی دارد به زبان هندی آواز بخواند و وقتی که نزد هندی هاست دلش می خواهد آنها را با زبان افغانی و موسيقی افغانی آشنا کند و برای آنها موسيقی و آواز افغانی اجرا می کند و مردم هندوستان هم بسيار به موسيقی افغان ها علاقمند هستند.

آزاد از کابل در ايميل خود از حفيظ علی پرسيده بود که چطور با همسرش آشنا شده است؟

حفيظ علی در پاسخ گفت اين بر می گردد به زمانی که او به برلين مهاجر شده است. در آن زمان او به دنبال يک استاد موسيقی می گشته و در سفارت هندوستان با پدر ديفيانی که يک ارتش بوده آشنا شده است و سپس با خانواده ديفيانی آشنايی حاصل کرده پس از مدتی از اين آشنايی آنها از ديفيانی خواسته اند تا آواز بخواند و زمانی که استعداد ديفيانی را در اين هنر ديده بيشتر با او کار کرده و اين آشنايی هنری در پايان منجر به ازدواج گرديده است.

عبدالتواب از کابل از اين هنرمندان پرسيد که آيا اين هنرمندان از احمد ظاهر هم آهنگهايی را کپی خوانده است؟

حفيظ علی گفت هنرمند امروز بدون آهنگهای احمد ظاهر هيچ چيز نيست و خوشحال است که آهنگهای احمد ظاهر را در اکثر مراسم ها اجرا می کند و مردم هم از آنها لذت می برد.

ليلا از آمريکا پرسيد مشوق اصلی آنها در زندگی چه کسی بوده است و به کدام هنرمند افغانی علاقمند هستند و همچنين آهنگساز اصلی سی دی صبحدم آخرين سی دی آنها چه کسانی است؟

حفيظ علی در پاسخ گفت مشوق اصلی او خودش بوده است و از کودکی به اين هنر علاقه داشته است ولی بعد پدرش او را تشويق کرده است. و افزود به
همه هنرمندان افغان علاقمند است و به آنها احترام می گذارد اما به احمد ظاهر و احمد ولی احترام خاصی قائل است و هنرهای موسيقی را بيشتر از مرحوم استاد سرآهنگ می آموزد.

ديفيانی هم گفت که بسيار آهنگ های استاد سرآهنگ و استاد مهوش را دوست دارد و از آنها بسيار چيزها می آموزد.

حفيظ علی در مورد سی دی صبحدم گفت اين سی دی کاری است که اين زوج تمام آن را به صورت صد در صد خودشان تهيه کرده اند و تمام آهنگهايش را خودشان ساخته اند فقط شعرهای اين سی دی را از شعرای بزرگ مانند حافظ اقتباس کرده اند و در قسمت طبله هم از بکتاش احمدی استفاده کرده اند.

شاهپور سيد از هرات از طريق ايميل پرسيد که اين هنرمندان چه وقت برای اجرای کنسرت به کابل می روند؟

ديفيانی علی گفت اين يکی از آرزوها و خوابهای اوست که به کابل برود و در آنجا آواز بخواند و می خواهند بعد از پيشرفت بيشتر به سرزمين افغانستان سفر کنند تا برای مردم اين کشور کنسرت اجرا کنند.

جواد ديرک از استراليا از اين زوج هنری پرسيد بسياری از هنرمندان جديد کپی خوانی می کنند و يا آهنگهای اصيل محلی را می خوانند و فقط کمی تغيير شعری در آن ايجاد می کنند يا با آلات موسيقی جديد آن را اجرا می کنند و بسيار با افتخار می گويند که اين آهنگها را خودشان ساخته اند و شعر هم از خودشان ساخته اند بی آنکه اشاره ای به آهنگهای بومی مردم اين مناطق کنند و نظر اين هنرمندان را خواست؟

حفيظ علی در پاسخ گفت به نظر او هنر موسيقی بايد مورد تشويق قرار گيرد و همين که آهنگهای قديمی را به شکل های جديد می سازند مورد تقدير قرار دارند اما اينکه می گويند کار خودمان است کار اشتباهی است و بايد به هنرهای بومی سرزمين خود هم اعتراف کنند.

محمد عالم درويش از مسکو از خانم ديفيانی پرسيد که آهنگهای هندی اولين موزيک آن ساخته می شود و بعد صدای آن در آن گذاشته می شود؟

ديفيانی در پاسخ گفت در موسيقی امروز هندوستان اول موزيک ايجاد می شود و بعد شعر در آن گذاشته می شود ولی در گذشته اول شعر سروده می شد و بعد روی آن آهنگ ثبت می شد.

محمد ازهلند پرسيد که حفيظ علی چه وقت به افغانستان مهاجر شده است؟

آقای حفيظ علی گفت سيزده ساله بوده که از افغانستان بيرون شده و شانزده سال است که در برلين زندگی می کند و هنر موسيقی را از چهارده سال پيش آغاز کرده است و در برلين در يک کمپانی مشغول کار است.

عادله از آمريکا از ديفيانی پرسيد که آيا مادر شده است و در قسمت کارهای هنری اش آيا کسی او را تشويق کرده است؟

ديفيانی در پاسخ گفت که سه سال است ازدواج کرده است اما تا حال مادر نشده است و حس می کند فعلا برای اين موضوع کمی زود است. و افزود که مادرش هنرمند خوبيست و مشوق او بوده است او هم آواز می خواند و هم در اين زمينه درس می دهد.

پيدا از دوبی از حفيظ علی پرسيد که از کدام منطقه افغانستان است؟

حفيظ علی گفت که از شهر کابل است و در کابل متولد شده است.

استوديوی شماره هفت

برنامه استوديوی شماره هفت، در روزهای جمعه از ساعت شش و نيم تا هفت و نيم عصر به وقت افغانستان، دو تا سه بعد از ظهر به وقت گرينويچ در برنامه های شامگاهی بی بی سی برای افغانستان پخش می شود.

شما می توانيد در هنگام پخش اين برنامه، با شماره تلفن 00442078360331 تماس بگيريد و پرسشهای تان را به طور مستقيم با مهمانان برنامه در هر هفته مطرح کنيد.

با اين شماره، فقط می توانيد در هنگام پخش برنامه استوديو شماره هفت تماس بگيريد.

پرسشهايتان را از مهمان برنامه، از طريق ايميل dari@bbc.co.uk نيز می توانيد ارسال کنيد.

برنامه اين هفته استوديوی شماره هفت را، سيما شادان تهيه و اجرا می کند

منبع : بي بي سي 

http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/story/2006/05/060510_s-stodiu7-hafiz-devyani.shtml