انجمن افغانها در سویدن | په سویدن کی دافغانانو ټولنه | Afghanska Föreningen i Sverige

Archive for month: mars, 2012

انتقاد به نظام بازنشستگی(تقاعدی) سويدن

سیستم بازنشستگی ( تقاعدی )جدید سويدن که از سال ۱۹۹٤ به اجرا در آمده، همواره مورد انتقاد شهروندان سويدن واقع شده است، به خصوص برای مهاجرانی که در سنین ۳۰ سالگی به بالا به سويدن آمده اند و به بازار کار سويدن وارد شده اند. این افراد که معمولا نمی توانند خود پس انداز بازنشستگی ( تقاعدي) قابل توجهی داشته باشند، حقوق بازنشستگی ( معاش تقاعدي ) اندکی دریافت می کنند. سیستم پس انداز شخصی برای بازنشستگی نیز با انتقادهای زیادی مواجه بوده و گاه ضررهای هنگفتی را نیز به همراه داشته است، چرا که شرایط اقتصادی سویدن و جهان می تواند بر روی ارزش سهام تاثیر بگذارد و در نتیجه پس اندازهای شخصی را از این طریق نیزدچار تغییر کند

اخیرا کتابی با نام
«دروغ بازنشستگی، امنیتی که بر باد رفت»
در مورد سیستم بازنشستگی سوئد منتشر شده است که به مشکلات مربوط به بازنشستگی و تصویر نادرستی که سعی می شود از آن ارائه شود، می پردازد.
Pensionsbluffen, tryggheten som gick upp i rök
نویسنده ی این کتاب ژورنالیست امور اقتصادی معتقد است که سیستم جدید بازنشستگی (تقاعدی) سویدن نمی تواند یک بازنشستگی امن و مطمئنی برای شهروندان آن ایجاد کند. او در گفتگوئی با رادیو بین المللی سوئد، می گوید که این سیستم حتی برای شهروندانی که حدود ٤۵ سال با یک دستمزد معمولی کار کرده اند نیز مناسب نیست. یوئل دالبری می گوید که حق بازنشستگی این افراد با درآمد بازنشستگی کسانی که اصلا کار نکرده اند و از ، بازنشستگی تضمینی استفاده می کنند، با توجه به برخورداری آنها از کمک هزینه ی مسکن، تفاوت زیادی ندارد.
او شرایط بازنشستگی مهاجرانی را که در بزرگسالی به سوئد( سويدن ) می آیند نیز بسیار دشوار می خواند و می گوید مهاجری که در سن ۳۵ سالگی به سوئد می آید و حدود ۳۰ تا ۳۵ سال کار می کند و در این سال ها حق بازنشستگی نیز به سیستم پرداخت می کند، حتا کرونی از آن را پس نمی گیرد
نویسنده ی کتاب می گوید چگونه می توان از این فرد خواست که مبلغی به عنوان حق بازنشستگی از دستمزد او کسر شود بدون این که به او کرونی باز گردانده شود. او می گوید اما در این مورد کاری نمی توان کرد، چرا که کسر حق بازنشستگی از حقوق( معاش ) افرادی که کار می کنند اجباری ست و از طریق صاحبان کار صورت می گیرد
اضافه کنیم که حق بازنشستگی به سه بخش تقسیم می شود بازنشستکی( تقاعد ) ی که به درآمد افراد در طول زندگیشان و رشد اقتصادی جامعه بستگی دارد، بازنشستگی ی که براساس قراردادی میان کارفرما و اتحادیه صنفی تنظیم می شود و که افراد خود در بانک ها و یا شرکت های بیمه پس انداز می کنند.
زمانی که تصور شد سیستم قدیمی بازنشستگی نمی تواند مطابق برنامه های پیش بینی شده عمل کند، سیستم جدید در سال ۱۹۹٤ جایگزین آن شد. میزان بازنشستگی در سیستم جدید بر پایه ی این سه مورد محاسبه می شود: میزان حقوق ، رشد اقتصادی کشور و سال های اشتغال افراد.
میزان حقوق بازنشستگی می تواند در دوره های مختلف تغییر کند . دلیل آن نیز رشد اقتصادی کشور است. به این ترتیب در سال هائی که سوئد از رشد اقتصادی کمی برخوردار بوده ، حقوق بازنشستگی نیز کاهش داشته است. یوئل دال بری در این مورد می گوید حق بازنشستگی در سیستم جدید بدتر از آنی ست که تصور می شد. او سیستم بازنشسگی ی را که این چنین به شرایط اقتصادی وابسته باشد و با بحرانی شدن آن کاهش یابد، سیستمی نادرست می خواند.
برای نمونه می توان به تاثیر بحران اقتصادی در اکثر کشورها در سا ل ۲۰۰۹ اشاره کرد که موجب کاهش ۷ و دودهم در صدی سطح حقوق بازنشستگی در سال های ۲۰۱۰ و ۲۰۱۱ شد.
او همچنین این تصمیم را که افراد خود بتوانند ۲ و نیم در صد از حق بازنشستگیشان را به دلخواه در صندوق های سهام پس انداز کنند نیز ناکارآمد می خواند. او می گوید که هیچ سودی از بابت انتقال حق پس انداز، عاید کسی نشده است.
نویسنده ی کتاب می گوید دریافت پاکت های نارنجی حاوی اطلاعات مربوط به حق بازنسشتگی نیز می تواند موجب یاس بسیاری شود. شاید با ملاحظه ی آن برخی تصور کنند که سال های باقی مانده به بازنشستگی آن ها بتواند تاثیری در میران حق بازنشستگی آن ها داشته باشد ولی این نیز بی تاثیر است.
یوئل دال بری می گوید توافق در مورد سیستم فعلی بازنشستگی گسترده بوده و سیاستمداران امروز سعی می کنند که در رابطه با این سیستم سخنی نگویند. او معتقد است که آنها سیستمی را بنا نهادند که بتواند خود مشکل بازنشستگی را حل کند. او همچنین معتقد است که یافتن راه حل برای رفع مشکلات بازنشستگی ساده نیست. دال بری می گوید که سیستم بازنشستگی اجبارا در مجلس مطرحخواهد شد چرا که ارج کمی برای افرادی که کار می کنند در نظر گرفته شده است

 Inkomstpension

tjänstepension

 privatpensionssparande


زینت هاشمی
zinat.hashemi@sverigesradio.se

http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=2493&artikel=5032977

گرفتاري بازهم يک پناهجوي افغان

نامه از يک دوست گرامي دريافت کرديم به اين متن :”همین الان یکی از بچه زنگ زد و گفت: شخصی به اسم یاسین که هشت سال در سویدن برای اجازه اقامت بسر برده است و قبلا به

ایشان اجازه اقامت یکساله داده شده بود، توسط پولیس سویدن گرفتار و به بازداشتگاه ( نظارتخانه اداره مهاجرت )کوليريدشهريوتيبوري   انتقال داده شده است. میخواهند ایشان را فردا یا پس فردا دیپورت کنند! لطف کنید این خبر را در سایت انجمن افغان ها نشر کنید و در صورت امکان با انجمن حامی پناهنده ها در یوتیبوری تماس بگیرید تا تظاهراتی صورت بگیرد و جلوی دیپورت شدن این هموطن گرفته شود!. 

با تشکر از شما.

 Kållered در Göteborg

تغيير ساعت به وقت تابستاني

 بامداد يکشنبه مورخ 25 مارچ  در تمام کشور هاي اتحاديه اروپا ساعتها يکساعت به جلوکشيده ميشوند ووقت هاي تابستاني اعتبارپيداميکنند

 بعد ازساعت 01.59 ، دقيقه بعدي به 03.00 تغيير مي يابد. تغيير ساعت در سويدن براي اولين بار درسال 1980 انجام يافت و از سال1997 بدينسو در تمام کشور هاي اتحاديه اروپا همزمان اعمال ميشود

 

با وجود نظرات کارشناسان درمورد ضرورت تغییر ساعات زمستانی و تابستانی، برخی متخصصين معتقدند تغییر ساعت برای ریتم زندگی وسلامتی انسان مضر بوده و موارد ناگوار در میان افراد دارای بیماری‌های قلبی را افزایش می‌دهد

توجه تانرا به مطلبي تحت عنوان ” وقت تابستاني باعث افزايش حملات قلبي ميگردد ” جلب ميداريم

Sommartid ger fler hjärtinfarkter

Kastar vi Afghanistan åt vargarna?

Om ett återtåg i kaosets tecken. Västs allians har börjat dra sig tillbaka, men överlämningen sker mot en fond av koranbränningar, ökat kvinnoförtryck och frågetecken kring de afghanska styrkornas duglighet. Hör pressade poliser i Wardak, pessimistiska bedömare i Kabul och svenska veteraner i Skåne om vad tio år av krig har åstadkommit – och vad afghanerna nu har att vänta.

Kastar vi Afghanistan åt vargarna?

روز جهانی زبان مادری و جشن نوروز

جشنی به بهانهء نوروز سال 1391 و روز جهانی ِ زبان مادری
برنامهء جشن: مسابقات مقاله، نثر، شعـر، قصه، و خاطره خوانی همچنان، تياتر و موسيقی
برای دریافت پوستر برنامه به اينجا کلیک کنید

خدمات طبي مجاني براي پناهجويان مخفي و بدون اسناد

 صليب سرخ سويدن در همکاري با برخي از دوکتوران ، روان شناس ها ،نرس ها و پرسونل طبي در نظر دارند که براي پناهجويان مخفي و فاقد اسناد خدمات طبي انجام دهند

در شهر استاکهولم 

به روز هاي دوشنبه الي پنج شنبه از ساعت از ساعت 9.30 الي 11.30به شماره هاي زير تماس گرفته شود

0709406723    &      086158774

papperslos@redcross.se

 

 يوتيبوري

0704066670

0317416207

anne.sjogren@redcross

 

 

Migrationsverkets bedömning av identitetsdokument

Afghanistan

Afghanska pass som är utfärdade efter april 1992 uppfyller inte säkerhetskraven för att det inte görs en tillräckligt bra identitetskontroll när passen utfärdas. Detta gäller även afghanska identitetsböcker (tazkira), vilka dessutom är mycket enkelt utformade och saknar säkerhetsdetaljer som kan kontrolleras.

Afghanistans ambassad i Oslo har i mars 2006 lämnat en redogörelse för tillvägagångssättet när pass utfärdas. Av denna framgår bland annat att en passökande som saknar handlingar, kan inställa sig tillsammans med två vittnen som har afghanskt medborgarskap och få ett pass utfärdat på grundval av deras vittnesmål. Enligt uppgifter från  afghanska myndigheter i Afghanistan utfärdas pass även efter att en afghansk identitetsbok har visats upp. Detta medför att tillförlitligheten till dessa pass är låg.

http://www.migrationsverket.se/info/291.html#Afghanistan

Migrationsverkets bedömning av identitetsdokument

Afghanistan

Afghanska pass som är utfärdade efter april 1992 uppfyller inte säkerhetskraven för att det inte görs en tillräckligt bra identitetskontroll när passen utfärdas. Detta gäller även afghanska identitetsböcker (tazkira), vilka dessutom är mycket enkelt utformade och saknar säkerhetsdetaljer som kan kontrolleras.

Afghanistans ambassad i Oslo har i mars 2006 lämnat en redogörelse för tillvägagångssättet när pass utfärdas. Av denna framgår bland annat att en passökande som saknar handlingar, kan inställa sig tillsammans med två vittnen som har afghanskt medborgarskap och få ett pass utfärdat på grundval av deras vittnesmål. Enligt uppgifter från  afghanska myndigheter i Afghanistan utfärdas pass även efter att en afghansk identitetsbok har visats upp. Detta medför att tillförlitligheten till dessa pass är låg.

http://www.migrationsverket.se/info/291.html#Afghanistan

ګزارش از تجلیل نوروز در شهرکارلستاد

صدها نفر از افغانهای شهر کارلستاد سویدن آمدن نوروز را جشن ګرفتند
درمحفل که بدین مناسبت در ستاد هوتل شهرکارلستاد برګذارشده بود، محترمه منيژه باختري سفير کبير افغانستان در کشور هاي اسکنديناوي ، محترم جاويد مجددي مستشاروزيرمختارسفارت با هیئت رهبری سفارت ، روسای انجمن های کشورهای همسایه افغانستان مسولین ارګانهای دولتی شهر کارلستاد،کارمندهای شرکت های خصوصی ومختلط،فرهنګیان و هنر دوستان شهرکارلستاد و حومه آن وسیعأ اشتراک ورزیده بودند

 

در آغاز محفل ګرداننده پروګرام محترمه ګلالی وطنجار بنام خداوندجان وخرد به خاطر تامین صلح در کشور جنگ زده ما افغانستان و پیروزی ملت افغان همه حضار و اشتراک ګننده ګان محفل را خیر مقدم و خوش آمدید ګفتند،سپس فهرست کار پروګرام محفل را به معرفی ګرفت
بعدأ خلیل نجات رئیس انجمن کلتوری افغانها درشهرکارلستاد به نمایندګی از اعضای انجمن (میزبان این محفل)حضوراشتراک کننده ګان را شاد باش و تهنیت ګفت.استقبال از بهار آزادی ګلها،وظایف اساسی کارانجمن کلتوری افغانها در راستای تامین وحدت افغانها و ارتباط آن باسایر انجمن های هم طراز،نقش افغانها در برآورده شدن صلح و شګوفایی کشور عزیز ما افغانستان،خطوط برجسته بیانیه ریس انجمن کلتوری افغانها بود
سپس محترمه منیژه باختری سفیره سفارت کبرای دولت اسلامی افغانستان مقیم اسلو با بیانیه همه جانبه و پرمحتوای شان همه جهات وظایف افغانها را در راستای خدمت ګذاری بخاطر افغانستان مترقی وشګوفان وهمچنان مشخصات وظایف سفارت را برای انجام خدمت به هم وطنان عزیزتوضیح نمودند.ایشان از توسعه کاری سفارت کبرای جمهوری اسلامی افغانستان دراوسلو و رسیدګی لازم به همه هموطنان افغان در کشورهای اسکاندیناویا وعده همدردی،همکاری وخدمتګذاری دادند.که باابراز سپاس با تقدیم دسته ګل نوروزی برای ایشان از طرف افغانهاتمجید واستقبال ګردید
صالح پالانی مسوول کمیته اتحادیه کردها مقیم کارلستاد حلول نوروز را به همه نوروز دوستان وحاضرین محفل تبریک ګفتند و در رابطه به تامین و تحیکم روابط انجمن های همه ملت ها وهمکاری هرچه بیشتربا انجمن کلتوری افغانها در شهر کارلستاد اظهار آمادګی نمودند
ارینا پرشون رئیس انجمن روسها آغازسال نو و بهار رابه همه حضارمحفل شاد باش وتهنیت ګفت.آمادګی انجمن شان را در همکاری با انجمن کلتوری افغانها ابرازنمود
اطفال نازنین افغان که زبان مادری را می آموزند با معلمه شان ماریا نجات دربیان سروده های
غچی غچی بهارشد وقت ګل انارشد
تخم بتی زود زود تخم زیری بال کن
هروخت که چوچه دادی بتی یکی شه به مه
غچی ګګ هوشیاراست قاصد بهار است
در محفل نوروز هرچه بیشتر شور وشاد مانی را به همراه آوردند
دربخش دوم،کنسرت هنرمندسابقه دار افغانستان محترم فیض کاریزی بانوای دست
بالای موسیقی فلکلورافغانستان و دهل نوازچهره دست که واقعأ انګشتان هنرآفرینش باکشیدن صدای دهل انسان رامجذوب ومتحیرمی ساخت رامش جان کاریزی بود
و همچنان آرمونیه نواز با استعداد رومل جان کاریزی که ګروه هنری را همرایی میکردند،آوای آهنک های شاد ومست شان شور وهیجان اشتراک کننده ګان محفل را به دور دست های خارج سالون می رسانید.استقبال ګرم،احساسات سرشار از عشق به هنرمند خوش آواز افغان محترم فیض کاریزی آوازهای شور آفرین،فضای محبت به هنرمند توانا و نام دار کشور ما همه را به حیرت انداخته بود
جای آن بود که انجمن کلتوری افغانهادرشهرکارلستاد به صمیمیت واتحاد وعشق به هنرمندان افغان افتخار بکند.بنابراین دسته های ګل به نمایندګی از افغانه توسط عطامحمد زرمتی معاون انجمن کلتوری افغانها وحسین حیدری به ایشان تقدیم ګردید
در اوقات وقفه موسیقی شعر و فکاهیات برای مشتاقان محفل و حضار ارایه میګردید
درجریان تفریح اشتراک کننده ګان محفل از طرف انجمن کلتوری افغانها به صرف چای وصرف غذاهای نوروزی که از طرف فامیل های افغانها تهییه شده بود دعوت ګردیدند
دیکورسالون محفل وتنظیم و ترتیب پزیرایی مهمانها که با مساعی محترم بصیر تاج صورت کرفته بود قابل تمجید و یاد آوری است
ګزارشګر انجمن کلتوری افغانهاسهرکارلستاد

پیام تبریک انجمن افغانها بمناسبت حلول سال 1391 خورشیدی

تحویل سال خورشیدی همنواست با رشد و بالندگی و برگشتن زندگی به طبیعت و بزرگترین درسی است برای نسل بشر که با الهام گرفتن از طبیعت زندگی خود را در جهت بالندگی تغییر دهند.
سال 1390 خورشیدی و 2011 میلادی مملو بود از حوادث و اتفاقات گوناگون در سراسر جهان و از جمله در افغانستان. سونومی جاپان، تحولات جهان عرب، بالا گرفتن موجی از خیزش مردمی در امریکا و کشورهای اروپائی و شدت گرفتن جنگها در افغانستان تلفات و خسارات زیادی را به بار آورد. حوادث تحمیلی بر افغانستان بیشتر از سی سال است که از هموطنان عزیز ما قربانی میگیرد و هنوزهم سرنوشت کشور در هاله ای از ابهام قرار دارد.
به امید اینکه سال پیش رو سال عاری از اتفاقات ناگوار و غیر پیش بینی شده برای هم میهنان عزیز ما و تمام انسانهای ساکن کره زمین باشد انجمن افغانها حلول سال جدید را به فال نیک گرفته و این آغاز میمون را برای همه همنوعان، همزبانان و دوستان همخانه و هم میهن تبریک و تهنیت عرض میدارد

در ضمن این پیام قابل یاد آوری است که انجمن افغانها همواره کوشیده است با تجلیل از مناسبتهای تاریخی و فرهنگی برای اجتماع افغانهای مقیم استکهلم لحظات شادی آفرین ایجاد نماید و زمینه دید و وادید خانواده ها را در ایام عید و نوروز مساعد نماید.
در این راستا امسال هم انجمن افغانها با مشارکت موزیم ایتنوگرافیکی استکهلم سال نو خورشیدی را به تجلیل نشست و فرهنگ کهن نوروزی را که نشئت گرفته از سرزمین پهناور آریانای قدیم میباشد به جامعه ای سوئدی نیز معرفی نمود.
در آتی گزارش این محفل با شکوه تقدیم میگردد.
تجلیل از حلول سال نو خورشیدی و نوروز که در دوسال اخیر بعنوان یک روز جهانی از طرف سازمان ملل متحد به رسمیت شناخته شده است امسال همزمان بود با نمایش آثار ارزشمند باستانی و تاریخی افغانستان در موزیم اتنوگرافیکی استکهلم.
با هماهنگی موزیم اتنوگرافیکی استکهلم و انجمن افغانها تصمیم براین شد که نوروز امسال ازیک رسم و رواج افغانی در محدوده افغانها پا را فراتر نهد و برای علاقمندان سوئدی نیز معرفی گردد و از جانب دیگر برای آثار تاریخی افغانستان که تا بیست و پنجم مارچ در معرض نمایش قرار دارد بازدیدکنندگان بیشتری جلب گردد.
به همین مناسبت محفل شانداری شامل سخنرانی، مطالب معلوماتی، کنسرت و به نمایش گذاشتن بخشی از عنعنات افغانی در ایام نوروز به روز یکشنبه هجدهم ماه جاری در سالن کنسرت و کنفرانسهای موزیم اتنوگرافیکی تدویر یافت.
محفل به گردانندگی خانم اولا ایدبری راس ساعت یک آغاز گردید.
در ابتدا محترم آقای نسیم سحر رئیس انجمن افغانها ضمن تقدیر و تشکر از حضار محفل که متشکل از افغانها، سويدنی ها و عده ای معدودی ایرانی ها بود، مقدم مهمانان را گرامی داشت و نوروز را برای همه تبریک گفتند.
سپس آقای اشک استاد دانشگاه اوسلو که یک فرد ایرانی الاصل میباشد در مورد فرهنگ نوروزی قسمیکه در محدوده ای کشور ایران تجلیل میگردد صحبت نمود و نیز در مورد اشتراکات آن در کشور های افغانستان، تاجیکستان، کردستان، ترکیه و هند اشارات مختصری نمود.
درین نوبت از هنرمند و آوازخوان موفق افغانستان آقای فیض کاریزی و ارکستر همراهش دعوت بعمل آمد که به اجرای موسیقی بپردازد. آقای کاریزی با اجرا کردن آهنگهای شاد و پر حلاوت مورد تشویقهای ممتد حاضرین قرار گرفت.
در بخش بعدی برنامه دوشیزگان جوان و با استعداد افغان، فرشته آتش و بهار سخی به معرفی رسم و رواجهای مراسم نوروز در کشور افغانستان پرداخته و این بخش برنامه را با موفقیت به زبان سويدنی اجرا نمودند و در ادامه برنامه بازهم موسیقی افغانی رونق دهنده ای محفل بود.
آقای کاریزی در ضمن اجرای آهنگهایش به سبک محلی افغانی یک آهنگ محلی افغانی را به زبان سويدنی اجرا نمود که مورد استقبال و تشویق بی سابقه قرار گرفت.
در خلال برنامه آقای محسن نیکومنش نویسنده رمان از هرات تا تهران که درین کتاب به رنجهای مهاجرین افغان مقیم ایران پرداخته شده است کتاب خود را به حاضرین معرفی نمود
در آخرین بخش برنامه سبزی چلو و هفت میوه ای نوروزی که توسط محترمه راحله آتش مسئول بخش زنان انجمن افغانها تهیه گردیده بود و همچنان مسابقه ای تخم جنگی که توسط محترم نعیم امین معاون بخش امور اجتماعی و دینی انجمن تهیه و تنظیم گردیده بود در معرض نمایش قرار گرفت. گفتني است که تمام برنامه زير نظر شعبه فرهنگي انجمن ترتيب گرديده بود
محفل ساعت سه بعد از ظهر خاتمه پذیرفت و بعد از ختم محفل علاقمندان به دیدار آثار تاریخی افغانستان پرداختند.
گزارش : خ . فطرت مسوول شعبه فرهنگي انجمن